Japanese newspaper
牛肉ぎゅうにくいつわ馬肉数ばにくすうトン料理店りょうりてん販売はんばい、6人逮捕にんたいほ ブラジル
2021-11-22 11:02:07
Translation
Anonymous 14:11 22/11/2021
0 0
Add translation
牛肉ぎゅうにくいつわ馬肉数ばにくすうトン料理店りょうりてん販売はんばい、6人逮捕にんたいほ ブラジル
label.tran_page Sold beef and a few tons of false horse meat to a restaurant, arrested 6 people Brazil

 ブラジル南部なんぶリオグランデドスルしゅう公共衛生当局こうきょうえいせいとうきょくなどは21にちまでに、ぬすんだうまころし、牛肉ぎゅうにくいつわってレストランりつけていた6にん逮捕たいほされたと発表はっぴょうしました

label.tran_page By the 21st, public health officials in Rio Grande do Sul, southern Brazil, announced that six people had been arrested for killing stolen horses and selling them to restaurants pretending to be beef.

 声明せいめいで、6にんはカシアスドスル地域ちいきレストランへ1週間しゅうかんあたり800キロ以上いじょう馬肉ばにくわたしていたと指摘してき
label.tran_page In a statement, the six people pointed out that they were handing over 800 kg of horse meat per week to restaurants in the Caxias do Sul area.
牛肉料理ぎゅうにくりょうりメニューあるレストランうち最大さいだいで6わりが、中身なかみ馬肉ばにくらずにステーキようやハンバーガーようなどとして購入こうにゅうしていたそうです
label.tran_page It seems that up to 60% of restaurants with beef dishes purchased it for steaks and hamburgers without knowing that the contents were horse meat.

 検査官けんさかんまたくさった豚肉ぶたにくやターキーなどがハンバーガーのなかまぎんでいることもめていました
label.tran_page The inspector also found that rotten pork and turkey were mixed in the hamburger.

 捜査そうさ仕切しきった検察当局者けんさつとうきょくしゃによると、ハンバーガーを販売はんばいしていた同地域どうちいきレストラン調しらべたところ、馬肉ばにくのDNAの混入こんにゅう確認かくにんしたそうです
label.tran_page According to the prosecutor’s office who managed the investigation, when he investigated a restaurant in the same area that sold hamburgers, he confirmed that horse meat was contaminated with DNA.

label.tran_page