一度決めた国際線の予約の中止をやめる 日本人が帰るため

Nhật Bản đột ngột dỡ bỏ lệnh cấm các chuyến bay quốc tế nhằm giúp người Nhật hồi hương.

Nhật Bản đột ngột dỡ bỏ lệnh cấm các chuyến bay quốc tế nhằm giúp người Nhật hồi hương.
新型コロナウイルスの「オミクロン株」が日本や世界のいろいろな所で見つかっています

Chủng vi rút corona mới với tên gọi là omicron đã xuất hiện tại Nhật Bản và nhiều quốc gia trên thế giới.

Chủng vi rút corona mới với tên gọi là omicron đã xuất hiện tại Nhật Bản và nhiều quốc gia trên thế giới.

Ngày 29/11 vừa qua chính phủ Nhật Bản đã yêu cầu các hãng hàng không hủy các chuyến bay quốc tế từ nước ngoài đến Nhật Bản.

Ngày 29/11 vừa qua chính phủ Nhật Bản đã yêu cầu các hãng hàng không hủy các chuyến bay quốc tế từ nước ngoài đến Nhật Bản.
「オミクロン株」が日本に入らないようにするためです

Đây là biện pháp nhằm ngăn chặn biến thể omicron xâm nhập vào Nhật Bản.

Đây là biện pháp nhằm ngăn chặn biến thể omicron xâm nhập vào Nhật Bản.
新しい予約ができなくなると、予約をしていなかった人は日本人でも日本に帰ることができなくなります

Nếu không thể thực hiện các chuyến bay mới, những người chưa đặt vé trong đó ngay cả người Nhật cũng không thể quay về nước.

Nếu không thể thực hiện các chuyến bay mới, những người chưa đặt vé trong đó ngay cả người Nhật cũng không thể quay về nước.
航空会社からは「
やり方が
厳しすぎる」と
反対する
意見が
出ていました

Các hãng hàng không đã lên tiếng phản đối rằng đây là biện pháp quá hà khắc.

Các hãng hàng không đã lên tiếng phản đối rằng đây là biện pháp quá hà khắc.
このため政府は12月2日、航空会社に日本人が帰るための予約の中止をしなくていいと言いました

Vì vậy ngày 2/12 chính phủ đã cho phép các chuyến bay hoạt động trở lại nhằm đưa người Nhật trở về nước.

Vì vậy ngày 2/12 chính phủ đã cho phép các chuyến bay hoạt động trở lại nhằm đưa người Nhật trở về nước.
3日でやり方を変えました

Trong vòng 3 ngày chính phủ Nhật đã thay đổi cách làm.

Trong vòng 3 ngày chính phủ Nhật đã thay đổi cách làm.
タイで仕事をしている迫田昌さんは「帰ることができないと思っていたので本当にうれしいです」と喜んでいました

Ông Sakotashou đang làm việc tại Thái Lan vui mừng bày tỏ “ tôi thật sự rất vui, tôi thậm chí đã nghĩ rằng mình sẽ không thể quay về”.

Ông Sakotashou đang làm việc tại Thái Lan vui mừng bày tỏ “ tôi thật sự rất vui, tôi thậm chí đã nghĩ rằng mình sẽ không thể quay về”.
一度決めた国際線の予約の中止をやめる 日本人が帰るため

Để người Nhật trở về quê sẽ hủy vé của tuyến quốc tế đã đặt.

Để người Nhật trở về quê sẽ hủy vé của tuyến quốc tế đã đặt.
新型コロナウイルスの「オミクロン株」が日本や世界のいろいろな所で見つかっています

Virut chủng mới omicrom đang được phát hiện có ở Nhật Bản và các nước trên thế giới.

Virut chủng mới omicrom đang được phát hiện có ở Nhật Bản và các nước trên thế giới.

Chính phủ đã nói rằng, đối với các công ty truyền thông từ ngày 29/11 sẽ hủy đi những vé mới của máy bay tuyến quốc tế đến Nhật từ nước ngoài.

Chính phủ đã nói rằng, đối với các công ty truyền thông từ ngày 29/11 sẽ hủy đi những vé mới của máy bay tuyến quốc tế đến Nhật từ nước ngoài.
「オミクロン株」が日本に入らないようにするためです

Vì để cố gắng ngăn không để virut omicrom vào Nhật Bản.

Vì để cố gắng ngăn không để virut omicrom vào Nhật Bản.
新しい予約ができなくなると、予約をしていなかった人は日本人でも日本に帰ることができなくなります

Nếu không thể đặt mới hoặc người không có vé thì cho dù là người Nhật cũng sẽ không thể về Nhật Bản

Nếu không thể đặt mới hoặc người không có vé thì cho dù là người Nhật cũng sẽ không thể về Nhật Bản
航空会社からは「
やり方が
厳しすぎる」と
反対する
意見が
出ていました

Từ phía công ty hàng không đã đưa ra ý kiến phản đối rằng cách làm này quá khắt khe.

Từ phía công ty hàng không đã đưa ra ý kiến phản đối rằng cách làm này quá khắt khe.
このため政府は12月2日、航空会社に日本人が帰るための予約の中止をしなくていいと言いました

Vì điều này vào 2/12, Chính phủ đã nói với công ty hàng không rằng người Nhật thì không hủy vé trở về cũng được.

Vì điều này vào 2/12, Chính phủ đã nói với công ty hàng không rằng người Nhật thì không hủy vé trở về cũng được.
3日でやり方を変えました

Vào ngày 3 cách làm đã được thay đổi.

Vào ngày 3 cách làm đã được thay đổi.
タイで仕事をしている迫田昌さんは「帰ることができないと思っていたので本当にうれしいです」と喜んでいました

Anh Masaru Sakoda hiện đang làm việc tại Thái Lan đã rất vui vì anh tưởng rằng không thể trở về.

Anh Masaru Sakoda hiện đang làm việc tại Thái Lan đã rất vui vì anh tưởng rằng không thể trở về.
一度決めた国際線の予約の中止をやめる 日本人が帰るため

Ngừng ngay việc huỷ đặt chổ cho các chuyến bay quốc tế đã được quyết định để giúp người Nhật trở về nước

Ngừng ngay việc huỷ đặt chổ cho các chuyến bay quốc tế đã được quyết định để giúp người Nhật trở về nước
新型コロナウイルスの「オミクロン株」が日本や世界のいろいろな所で見つかっています

vi rút corona chủng omikuron đã được tìm thấy ở các vùng khác nhau của thế giới và Nhật Bản

vi rút corona chủng omikuron đã được tìm thấy ở các vùng khác nhau của thế giới và Nhật Bản

ngày 29 tháng 11 , chính phủ đã thông báo tới các công ty hàng không về việc muốn dừng việc đặt chổ mới cho các chuyến bay từ nước ngoài đến Nhật Bản

ngày 29 tháng 11 , chính phủ đã thông báo tới các công ty hàng không về việc muốn dừng việc đặt chổ mới cho các chuyến bay từ nước ngoài đến Nhật Bản
「オミクロン株」が日本に入らないようにするためです

Nhằm ngăn chặn chủng omikuron xâm nhập vào Nhật Bản

Nhằm ngăn chặn chủng omikuron xâm nhập vào Nhật Bản
新しい予約ができなくなると、予約をしていなかった人は日本人でも日本に帰ることができなくなります

khi không thể đặt được vế mới, thì những người chưa đặt chổ trước sẽ không thể quay lại Nhật Bản

khi không thể đặt được vế mới, thì những người chưa đặt chổ trước sẽ không thể quay lại Nhật Bản
航空会社からは「
やり方が
厳しすぎる」と
反対する
意見が
出ていました

công ty hàng không cho rằng việc làm này quá nghiêm khắc và đã đưa ra ý kiến phản đối

công ty hàng không cho rằng việc làm này quá nghiêm khắc và đã đưa ra ý kiến phản đối
このため政府は12月2日、航空会社に日本人が帰るための予約の中止をしなくていいと言いました

vì điều này ngày 12 tháng 12 chính phủ đã lên tiếng với công ty hàng không rằng không cần huỷ đặt chổ để người nhật có thể trở về nước

vì điều này ngày 12 tháng 12 chính phủ đã lên tiếng với công ty hàng không rằng không cần huỷ đặt chổ để người nhật có thể trở về nước
3日でやり方を変えました

sau 3 ngày đã thay đổi cách làm

sau 3 ngày đã thay đổi cách làm
タイで仕事をしている迫田昌さんは「帰ることができないと思っていたので本当にうれしいです」と喜んでいました

anh sakotaishou, người đang làm việc tại Thái Lan cho hay: thật sự hạnh phúc vì nghĩ rằng mình sẽ không được về nhà

anh sakotaishou, người đang làm việc tại Thái Lan cho hay: thật sự hạnh phúc vì nghĩ rằng mình sẽ không được về nhà
一度決めた国際線の予約の中止をやめる 日本人が帰るため

Ngừng hủy đặt chỗ cho các chuyến bay quốc tế khi đã quyết định. Để người Nhật quay trở lại

Ngừng hủy đặt chỗ cho các chuyến bay quốc tế khi đã quyết định. Để người Nhật quay trở lại
新型コロナウイルスの「オミクロン株」が日本や世界のいろいろな所で見つかっています

Loại coronavirus mới chủng Omicron đã được tìm thấy ở nhiều vùng khác nhau của Nhật Bản và trên toàn thế giới.

Loại coronavirus mới chủng Omicron đã được tìm thấy ở nhiều vùng khác nhau của Nhật Bản và trên toàn thế giới.

Vào ngày 29 tháng 11, chính phủ yêu cầu các hãng hàng không hủy đặt chỗ mới cho các chuyến bay quốc tế từ nước ngoài đến Nhật Bản.

Vào ngày 29 tháng 11, chính phủ yêu cầu các hãng hàng không hủy đặt chỗ mới cho các chuyến bay quốc tế từ nước ngoài đến Nhật Bản.
「オミクロン株」が日本に入らないようにするためです

Điều này nhằm ngăn chặn chủng Omicron xâm nhập vào Nhật Bản.

Điều này nhằm ngăn chặn chủng Omicron xâm nhập vào Nhật Bản.
新しい予約ができなくなると、予約をしていなかった人は日本人でも日本に帰ることができなくなります

Nếu bạn không thể đặt chỗ mới, kể cả những người Nhật không đặt chỗ trước sẽ không thể quay lại Nhật Bản.

Nếu bạn không thể đặt chỗ mới, kể cả những người Nhật không đặt chỗ trước sẽ không thể quay lại Nhật Bản.
航空会社からは「
やり方が
厳しすぎる」と
反対する
意見が
出ていました

Công ty hàng không đưa ra ý kiến phản đối và nó cách làm này quá khắt khe.

Công ty hàng không đưa ra ý kiến phản đối và nó cách làm này quá khắt khe.
このため政府は12月2日、航空会社に日本人が帰るための予約の中止をしなくていいと言いました

Vì lý do này, chính phủ cho biết vào ngày 2 tháng 12 rằng sẽ không cần thiết phải hủy đặt chỗ để người Nhật quay trở lại hãng hàng không.

Vì lý do này, chính phủ cho biết vào ngày 2 tháng 12 rằng sẽ không cần thiết phải hủy đặt chỗ để người Nhật quay trở lại hãng hàng không.
3日でやり方を変えました

Vào ngày mồng 3 cách làm này đã được thay đổi.

Vào ngày mồng 3 cách làm này đã được thay đổi.
タイで仕事をしている迫田昌さんは「帰ることができないと思っていたので本当にうれしいです」と喜んでいました

Masaru Sakoda, làm việc tại Thái Lan, vui mừng cho biết :`tôi thật sự rất vui vì cứ nghĩ đã không thể trở về nhà.`

Masaru Sakoda, làm việc tại Thái Lan, vui mừng cho biết :`tôi thật sự rất vui vì cứ nghĩ đã không thể trở về nhà.`