病院に入ることができなくて家で家族が亡くなった経験を話す

Talk about the experience of a family member dying at home without being able to enter the hospital

Talk about the experience of a family member dying at home without being able to enter the hospital
今年の夏、新型コロナウイルスがうつったあと病院に入ることができないまま家で亡くなった人がたくさんいました

Many people died at home this summer without being able to enter the hospital after the new coronavirus was transmitted.

Many people died at home this summer without being able to enter the hospital after the new coronavirus was transmitted.
亡くなった人の家族が作った会があります

There is a meeting made by the family of the deceased

There is a meeting made by the family of the deceased
8日、会の人などが初めてインターネットで話をしました

On the 8th, people from the meeting talked on the Internet for the first time.

On the 8th, people from the meeting talked on the Internet for the first time.
さいたま市の女性は70歳ぐらいの父親について「前から病気があったので新型コロナウイルスがひどくなる心配がありました

A woman in Saitama City said about her father, who was about 70 years old, ”I was worried that the new coronavirus would get worse because I had been ill for some time.

A woman in Saitama City said about her father, who was about 70 years old, ”I was worried that the new coronavirus would get worse because I had been ill for some time.
でも病院に入ることができないまま亡くなりました」と話しました

But he died without being able to enter the hospital. ”

But he died without being able to enter the hospital. ”
沖縄県の女性は40歳ぐらいの弟について「病院に入っていたら亡くならなかったかもしれないと思います」と話しました

A woman in Okinawa said about her younger brother, who was about 40 years old, ”I think I might not have died if I was in the hospital.”

A woman in Okinawa said about her younger brother, who was about 40 years old, ”I think I might not have died if I was in the hospital.”
話をした女性は「自分の経験を話して気持ちが軽くなりました

The woman who talked said, ”I felt lighter when I talked about my experience.

The woman who talked said, ”I felt lighter when I talked about my experience.
また同じことが
起きないように
国に
言っていきたいです」と
話していました

I want to tell the country that the same thing will not happen again. ”

I want to tell the country that the same thing will not happen again. ”
病院に入ることができなくて家で家族が亡くなった経験を話す

Talk about the experience of a family member dying at home without being able to enter the hospital

Talk about the experience of a family member dying at home without being able to enter the hospital
今年の夏、新型コロナウイルスがうつったあと病院に入ることができないまま家で亡くなった人がたくさんいました

Many people died at home this summer without being able to enter the hospital after the new coronavirus was transmitted.

Many people died at home this summer without being able to enter the hospital after the new coronavirus was transmitted.
亡くなった人の家族が作った会があります

There is a meeting made by the family of the deceased

There is a meeting made by the family of the deceased
8日、会の人などが初めてインターネットで話をしました

On the 8th, people from the meeting talked on the Internet for the first time.

On the 8th, people from the meeting talked on the Internet for the first time.
さいたま市の女性は70歳ぐらいの父親について「前から病気があったので新型コロナウイルスがひどくなる心配がありました

A woman in Saitama City said about her father, who was about 70 years old, ”I was worried that the new coronavirus would get worse because I had been ill for some time.

A woman in Saitama City said about her father, who was about 70 years old, ”I was worried that the new coronavirus would get worse because I had been ill for some time.
でも病院に入ることができないまま亡くなりました」と話しました

But he died without being able to enter the hospital. ”

But he died without being able to enter the hospital. ”
沖縄県の女性は40歳ぐらいの弟について「病院に入っていたら亡くならなかったかもしれないと思います」と話しました

A woman in Okinawa said about her younger brother, who was about 40 years old, ”I think I might not have died if I was in the hospital.”

A woman in Okinawa said about her younger brother, who was about 40 years old, ”I think I might not have died if I was in the hospital.”
話をした女性は「自分の経験を話して気持ちが軽くなりました

The woman who talked said, ”I felt lighter when I talked about my experience.

The woman who talked said, ”I felt lighter when I talked about my experience.
また同じことが
起きないように
国に
言っていきたいです」と
話していました

I want to tell the country that the same thing will not happen again. ”

I want to tell the country that the same thing will not happen again. ”
病院に入ることができなくて家で家族が亡くなった経験を話す

Not going to hospitals, families are at home talking over the phone.

Not going to hospitals, families are at home talking over the phone.
今年の夏、新型コロナウイルスがうつったあと病院に入ることができないまま家で亡くなった人がたくさんいました

This year in summer, the corona virus were not able to visit hospitals much, many people did not stay at home.

This year in summer, the corona virus were not able to visit hospitals much, many people did not stay at home.
亡くなった人の家族が作った会があります

Isolated peoples family make the meeting.

Isolated peoples family make the meeting.
8日、会の人などが初めてインターネットで話をしました

Eight days to meet and speak for the first time by Internet.

Eight days to meet and speak for the first time by Internet.
さいたま市の女性は70歳ぐらいの父親について「前から病気があったので新型コロナウイルスがひどくなる心配がありました

Saitama City’s woman’s Father who is around 70 year old says ”I was ill for some time so I was worried the new corona virus would get worse.

Saitama City’s woman’s Father who is around 70 year old says ”I was ill for some time so I was worried the new corona virus would get worse.
でも病院に入ることができないまま亡くなりました」と話しました

But no hospital visits did come. He said.

But no hospital visits did come. He said.
沖縄県の女性は40歳ぐらいの弟について「病院に入っていたら亡くならなかったかもしれないと思います」と話しました

Around 40 years of age younger brother said ”I think because hospital visits did not happen too”

Around 40 years of age younger brother said ”I think because hospital visits did not happen too”
話をした女性は「自分の経験を話して気持ちが軽くなりました

Myself phone speaking

Myself phone speaking
また同じことが
起きないように
国に
言っていきたいです」と
話していました

Yet the same thing to not get up country it is said, he said.

Yet the same thing to not get up country it is said, he said.
病院に入ることができなくて家で家族が亡くなった経験を話す

People dying at home without being able to enter the hospital family members talk about the experience

People dying at home without being able to enter the hospital family members talk about the experience
今年の夏、新型コロナウイルスがうつったあと病院に入ることができないまま家で亡くなった人がたくさんいました

Many people died at home this summer without being able to enter the hospital after contracting the new coronavirus.

Many people died at home this summer without being able to enter the hospital after contracting the new coronavirus.
亡くなった人の家族が作った会があります

Family members of the deceased formed a group

Family members of the deceased formed a group
8日、会の人などが初めてインターネットで話をしました

On the 8th, people from the group talked on the Internet for the first time.

On the 8th, people from the group talked on the Internet for the first time.
さいたま市の女性は70歳ぐらいの父親について「前から病気があったので新型コロナウイルスがひどくなる心配がありました

A woman in Saitama City said about her father, who was about 70 years old, ”I was worried that the new coronavirus would get worse because I had been ill for some time.

A woman in Saitama City said about her father, who was about 70 years old, ”I was worried that the new coronavirus would get worse because I had been ill for some time.
でも病院に入ることができないまま亡くなりました」と話しました

But he died without being able to enter the hospital. ”

But he died without being able to enter the hospital. ”
沖縄県の女性は40歳ぐらいの弟について「病院に入っていたら亡くならなかったかもしれないと思います」と話しました

A woman in Okinawa said about her younger brother, who was about 40 years old, ”I think he might not have died if he was in the hospital.”

A woman in Okinawa said about her younger brother, who was about 40 years old, ”I think he might not have died if he was in the hospital.”
話をした女性は「自分の経験を話して気持ちが軽くなりました

The woman who talked said, ”I felt better when I talked about my experience.

The woman who talked said, ”I felt better when I talked about my experience.
また同じことが
起きないように
国に
言っていきたいです」と
話していました

I want to tell the country so that the same thing will not happen again. ”

I want to tell the country so that the same thing will not happen again. ”