前澤氏搭乗ロケット打ち上げ 「100の実験」配信も

Phóng tên lửa lên máy bay ”100 thí nghiệm” của ông Maezawa.

Phóng tên lửa lên máy bay ”100 thí nghiệm” của ông Maezawa.
日本の民間人で初めてISS(国際宇宙ステーション)に滞在する実業家の前澤友作さんを乗せたロケットが8日午後、打ち上がりました

Một tên lửa chở Yusaku Maezawa, một doanh nhân là thường dân Nhật Bản đầu tiên ở lại ISS (Trạm vũ trụ quốc tế), đã được phóng vào chiều ngày 8.

Một tên lửa chở Yusaku Maezawa, một doanh nhân là thường dân Nhật Bản đầu tiên ở lại ISS (Trạm vũ trụ quốc tế), đã được phóng vào chiều ngày 8.
ソユーズロケットはカザフスタンのバイコヌール宇宙基地から打ち上げられました

Tên lửa Soyuz được phóng từ Sân bay vũ trụ Baikonur ở Kazakhstan.

Tên lửa Soyuz được phóng từ Sân bay vũ trụ Baikonur ở Kazakhstan.
ISSに12日間滞在し、一般から募集した「100の実験」などの様子をインターネットで配信する予定です

Chúng tôi dự định ở lại ISS trong 12 ngày và phân phối trạng thái của ”100 thí nghiệm” được tuyển chọn từ công chúng trên Internet.

Chúng tôi dự định ở lại ISS trong 12 ngày và phân phối trạng thái của ”100 thí nghiệm” được tuyển chọn từ công chúng trên Internet.
ISSへの滞在は民間の日本人としては初めてで、世界で10人目となります

Đây là lần đầu tiên một công dân tư nhân Nhật Bản ở trên ISS, và là lần thứ 10 trên thế giới.

Đây là lần đầu tiên một công dân tư nhân Nhật Bản ở trên ISS, và là lần thứ 10 trên thế giới.
前澤さんは出発前の記者会見で「宇宙飛行士でなくても宇宙に行けるのだというところを見てもらいたい」と語っていました

Ông Maezawa nói trong một cuộc họp báo trước khi khởi hành, ”Tôi muốn bạn thấy rằng bạn có thể lên vũ trụ ngay cả khi bạn không phải là phi hành gia”.

Ông Maezawa nói trong một cuộc họp báo trước khi khởi hành, ”Tôi muốn bạn thấy rằng bạn có thể lên vũ trụ ngay cả khi bạn không phải là phi hành gia”.
前澤さんは日本時間の今月20日に地球へ帰還する予定です

Ông Maezawa dự kiến quay trở lại Trái đất vào ngày 20 tháng này, theo giờ Nhật Bản.

Ông Maezawa dự kiến quay trở lại Trái đất vào ngày 20 tháng này, theo giờ Nhật Bản.