Japanese newspaper
子宮しきゅうけいがんワクチン 1997ねん4がつよりあとにまれたひと無料むりょう
2021-12-27 12:00:00
Translation
Anonymous 02:01 20/01/2022
2 0
Anonymous 08:12 27/12/2021
1 0
Add translation
子宮しきゅうけいがんワクチン 1997ねん4がつよりあとにまれたひと無料むりょう
label.tran_page The cervical cancer vaccine is free for people born after April 1997.

厚生労働省こうせいろうどうしょうは2013ねん4がつ子宮しきゅうけいがんワクチン小学しょうがく6年生ねんせいから高校こうこう1年生ねんせい女性じょせい無料むりょう注射ちゅうしゃすることをめました

label.tran_page The Ministry for Health decided in April 2013 to make the cervical cancer vaccine free for female students between 6th grade and 10th grade.
注射ちゅうしゃのあとからだいたくなるひとたため、2げつ注射ちゅうしゃするようにことを中止ちゅうししました
label.tran_page Due to some of the women reporting bodily pain after the injection, two months after the decision, any further injections were suspended.
しかしワクチン安全あんぜん効果こうかについて日本にっぽん外国がいこく報告ほうこくあるため、来年らいねん4がつから注射ちゅうしゃするようにことをめました
label.tran_page However, due to reports of the vaccine’s safety and effectiveness from both Japan, and foreign nations, vaccinations will resume starting April next year.

23にち専門家せんもんか会議かいぎひらいて、注射ちゅうしゃするようにのを中止ちゅうししていたあいだおおきくなったひとにも無料むりょう注射ちゅうしゃすることをめました

label.tran_page On the 23rd, at a meeting of medical specialists, it was decided to resume vaccinations, and also to expand the number of women who would have free access to it.
無料むりょうなるのは、1997ねん4がつから2006ねん3がつまれた女性じょせいです
label.tran_page The free coverage now extends to women born from April 1997 to those born in March 2006.
来年らいねん4がつから3ねんあいだ無料むりょうです
label.tran_page The vaccine will be free for a period of three years, starting April of next year.

厚生労働省こうせいろうどうしょうまちなどに、無料むりょうなるひと書類しょるいパンフレットおくようにっています

label.tran_page The Ministry for Health will advertise this opportunity in population centres, as well as send out pamphlets to those concerned.