米マクドナルドが“代替肉”バーガー 販売へ

McDonald’s va vendre un hamburger ”à la viande alternative”

McDonald’s va vendre un hamburger ”à la viande alternative”
マクドナルドは26日、カナダの28店舗で新しいハンバーガー「P.L.T」を今月末から12月下旬まで、試験的に販売すると発表しました

McDonald’s a annoncé le 26 qu’il vendra un nouveau hamburger «PLT» dans 28 magasins au Canada à titre d’essai de la fin de ce mois à la fin de décembre.

McDonald’s a annoncé le 26 qu’il vendra un nouveau hamburger «PLT» dans 28 magasins au Canada à titre d’essai de la fin de ce mois à la fin de décembre.
「P.L.T」は植物、レタス、トマトの略でその名の通り、肉を全く使わずにエンドウ豆のたんぱく質など植物性の原料で味やにおい、食感を再現した「代替肉」のバーガーです

«PLT» est une abréviation pour plante, laitue et tomate. Comme son nom l’indique, «viande alternative» qui reproduit le goût, l’odeur et la texture avec des ingrédients à base de plantes comme les protéines de pois sans utiliser de viande du tout.

«PLT» est une abréviation pour plante, laitue et tomate. Comme son nom l’indique, «viande alternative» qui reproduit le goût, l’odeur et la texture avec des ingrédients à base de plantes comme les protéines de pois sans utiliser de viande du tout.
アメリカの食品会社「ビヨンド・ミート」が開発した「代替肉」を使っていて、バーガーは1個当たり460キロカロリーで、価格は6.49カナダドル、日本円でおよそ530円です

En utilisant une ”viande alternative” développée par la société alimentaire américaine ”Beyond Meat”, chaque hamburger a 460 kcal, le prix est de 6,49 CAD et le yen japonais est d’environ 530 yens.

En utilisant une ”viande alternative” développée par la société alimentaire américaine ”Beyond Meat”, chaque hamburger a 460 kcal, le prix est de 6,49 CAD et le yen japonais est d’environ 530 yens.
米マクドナルドが“代替肉”バーガー 販売へ

McDonalds commercialise des burgers ”sans viande” en Amérique.

McDonalds commercialise des burgers ”sans viande” en Amérique.
マクドナルドは26日、カナダの28店舗で新しいハンバーガー「P.L.T」を今月末から12月下旬まで、試験的に販売すると発表しました

Le 26 août, McDonalds a annoncé que des nouveaux burgers végétariens allaient être mis en vente dans 28 restaurants du Canada, et ce dès la fin du mois et jusqu’à fin décembre.

Le 26 août, McDonalds a annoncé que des nouveaux burgers végétariens allaient être mis en vente dans 28 restaurants du Canada, et ce dès la fin du mois et jusqu’à fin décembre.
「P.L.T」は植物、レタス、トマトの略でその名の通り、肉を全く使わずにエンドウ豆のたんぱく質など植物性の原料で味やにおい、食感を再現した「代替肉」のバーガーです

”P.L.T”, abréviation de plante, laitue et tomate, est un burger qui n’utilise pas de viande. Un substitut à base de protéines de petits pois et autres matières végétales reproduit le goût, l’odeur, et la texture de la viande.

”P.L.T”, abréviation de plante, laitue et tomate, est un burger qui n’utilise pas de viande. Un substitut à base de protéines de petits pois et autres matières végétales reproduit le goût, l’odeur, et la texture de la viande.
アメリカの食品会社「ビヨンド・ミート」が開発した「代替肉」を使っていて、バーガーは1個当たり460キロカロリーで、価格は6.49カナダドル、日本円でおよそ530円です

Une entreprise américaine, Beyond Meat, a développé un substitut de viande. Utilisé dans un burger, une pièce contient 460 kilo calories et coûte 6.49 dollars canadiens, l’équivalent de 530 yens.

Une entreprise américaine, Beyond Meat, a développé un substitut de viande. Utilisé dans un burger, une pièce contient 460 kilo calories et coûte 6.49 dollars canadiens, l’équivalent de 530 yens.
米マクドナルドが“代替肉”バーガー 販売へ

McDonald’s a annoncé le 26 qu’il vendra un nouveau hamburger «PLT» à titre d’essai dans 28 magasins au Canada de la fin de ce mois à la fin de décembre.

McDonald’s a annoncé le 26 qu’il vendra un nouveau hamburger «PLT» à titre d’essai dans 28 magasins au Canada de la fin de ce mois à la fin de décembre.
マクドナルドは26日、カナダの28店舗で新しいハンバーガー「P.L.T」を今月末から12月下旬まで、試験的に販売すると発表しました

Comme son nom l’indique, «PLT» est une abréviation pour plante, laitue et tomate, et est une «viande alternative» qui reproduit le goût, l’odeur et la texture d’ingrédients végétaux tels que les protéines de pois sans utiliser de viande du tout.

Comme son nom l’indique, «PLT» est une abréviation pour plante, laitue et tomate, et est une «viande alternative» qui reproduit le goût, l’odeur et la texture d’ingrédients végétaux tels que les protéines de pois sans utiliser de viande du tout.
「P.L.T」は植物、レタス、トマトの略でその名の通り、肉を全く使わずにエンドウ豆のたんぱく質など植物性の原料で味やにおい、食感を再現した「代替肉」のバーガーです

En utilisant la «viande alternative» développée par la société alimentaire américaine «Beyond Meat», chaque hamburger a 460 kilocalories, et le prix est de 6,49 dollars canadiens, environ 530 yens en yens japonais.

En utilisant la «viande alternative» développée par la société alimentaire américaine «Beyond Meat», chaque hamburger a 460 kilocalories, et le prix est de 6,49 dollars canadiens, environ 530 yens en yens japonais.
アメリカの食品会社「ビヨンド・ミート」が開発した「代替肉」を使っていて、バーガーは1個当たり460キロカロリーで、価格は6.49カナダドル、日本円でおよそ530円です