Journal japonais
木星もくせいかぶ巨大きょだいな「くろえん発見はっけん NASA
2019-10-05 17:35:03Z
Traduction
Anonymous 10:03 01/03/2021
1 0
shunpuunomori 20:03 07/03/2021
0 0
Ajouter une traduction
木星もくせいかぶ巨大きょだいな「くろえん発見はっけん NASA
label.tran_page Découverte d’un énorme ”cercle noir” flottant sur Jupiter NASA

べいNASAの探査たんさきジュノーが木星もくせいかぶ巨大きょだいくろえん発見はっけんしました

label.tran_page Le vaisseau spatial de la NASA Juno a découvert un énorme cercle noir sur Jupiter
未確認現象みかくにんげんしょうかとおもいきや、その正体しょうたい衛星えいせいかげでした
label.tran_page Je pensais que c’était un phénomène non identifié, mais son identité était l’ombre d’un satellite.

このかげ木星もくせい衛星えいせいイオが太陽たいようおおってできたもので、地球ちきゅうつきによる日食にっしょく相当そうとうします

label.tran_page Cette ombre a été créée par la lune Io de Jupiter recouvrant le soleil et correspond à l’éclipse solaire de la lune terrestre.
NASAによれば、えん直径ちょっけいやく3540キロです
label.tran_page Selon la NASA, le diamètre du cercle est d’environ 3540 km
これべいニューヨークからネバダしゅうラスベガスまでの距離きょり大体等だいたいひとしいです
label.tran_page C’est à peu près égal à la distance entre New York City, USA et Las Vegas, Nevada

木星もくせい複数ふくすう衛星えいせいちますが、その巨大きょだいなど原因げんいん頻繁ひんぱん日食にっしょくきます

label.tran_page Jupiter a plusieurs satellites, mais en raison de sa taille énorme, les éclipses solaires se produisent fréquemment.

ジュノーは2011ねんから稼働かどうしており、16ねんがつに53周期にちしゅうき軌道きどう最初さいしょ周回しゅうかい開始かいししていました

label.tran_page Juneau est en opération depuis 2011 et a commencé sa première orbite le 4 juillet 2016 sur une orbite de 53 jours.