Báo tiếng Nhật
千葉ちば 台風たいふう15ごう被害ひがい 復旧ふっきゅうすすまず 19ごう接近せっきんにさらなる被害ひがい懸念けねん
10/9/2019 11:22:29 AM +09:00
Bản dịch
Anonymous 03:10 09/10/2019
0 0
Thêm bản dịch
千葉ちば 台風たいふう15ごう被害ひがい 復旧ふっきゅうすすまず 19ごう接近せっきんにさらなる被害ひがい懸念けねん
label.tran_page mối quan tâm về việc cơn bão số 19 sắp tiếp cận tỉnh Chiba trong khi việc khắc phục thiệt hại của cơn bão số 15 chưa hoàn thành
台風たいふう15ごうおおきな被害ひがいけた千葉ちばけん館山たてやまでは、いちか月かげつたった今たったいまおおくの建物たてもの修理しゅうりすすんでいません
label.tran_page thành phố Tateyama tỉnh Chiba nhận thiệt hại từ cơn bão số 15 , nhiều toà nhà trong 1 tháng gần đây vẫn chưa được sửa chữa
住民じゅうみんからは台風たいふう19ごう接近せっきんによるさらなる建物たてもの被害ひがい懸念けねんするこえがっています
label.tran_page Tiếng lo lắng của người dân về thiệt hại mà cơn bão số 19 tiếp cận gây ra ngày càng tăng
千葉ちばけんでは、いちか月かげつまえ台風たいふう15ごうで、はちにち時点じてんさんまん4000むね以上いじょう住宅じゅうたく被害ひがいけたことがかっていますが、現地げんちでは業者ぎょうしゃ不足ふそくなどからいまおおくの住宅じゅうたく修理しゅうりわっていません
label.tran_page Tại tỉnh Chiba dù biết vào thời điểm ngày 8 hơn 34 ngàn ngôi nhà đã phải nhận thiệt hại từ cơn bão số 15 xảy ra 1 tháng trước , nhưng tại địa phương vì sự thiếu vốn của các nhà kinh doanh nên tớ bây giờ nhiều ngôi nhà vẫn chưa hoàn thành việc tu sửa


八代やしろけんただしさん(51)の母親ははおや館山たてやま布良めら経営けいえいしていた旅館りょかんでは、いちか月かげつたった今たったいまも、屋根やね崩落ほうらくしたままになっています
label.tran_page Mẹ của ông Yashiro kentadashi (51 tuổi) đang kinh doanh quán trọn tại tp Tateyama ở Mera , cho đến 1 tháng gần đây mái nhà vẫn bị sụp


旅館りょかんかべ屋根やねだい部分ぶぶん吹き飛ふきとばされたためブルーシートおおこともむずかしい状況じょうきょうで、たびかさなるあめ潮風しおかぜかべ水分すいぶんってふくらみ、ゆかにはカビもえていて、状況じょうきょう日々ひび悪化あっかしているといいます
label.tran_page Tình trạng quán trọ có mái ngói nhà phần lớn bị gió thổi đi được che lại bằng các tấm brust rất khó khăn, những đợt gió biển mưa nặng hạt thổi phồng những tấm lợp mái, sàn nhà thì bị nấm mốc ,bà nói tình trạng này ngày càng xấu đi
旅館りょかんとなり住宅じゅうたくいちにんらしをしていた八代やしろさん母親ははおやこのいえでは生活せいかつができず、避難ひなん生活せいかつつづけているということです
label.tran_page mẹ ông Yashiro phải sống một mình trong nhà kế bên quán trọ ấy không thể sống trong căn nhà này tuy nhiên phải tiếp tục sống tị nạn trong căn nhà ấy


こうしたなか週末しゅうまつには台風たいふう19ごう接近せっきんするそれがあり、八代やしろさんは「修復しゅうふくできていない建物たてものかぜ吹き込ふきこんで、いえばされるのではないかと不安ふあんというより恐怖きょうふかんじている
label.tran_page Trong khi đó, Cơn bão số 19 sắp đổ bộ vào cuối tuần này , ông Yasiro chia sẻ cảm thấy lo lắng cho những kiến trúc chưa được sửa xong bị gió thổi hơn là bất an về ngôi nhà chưa bị gió thổi
自分じぶんたちではどうすることもできないので、途方とほうれています
label.tran_page Không thể tự mình giải quyết vấn đề , cách giải quyết chưa có
ただたすけてというおもいだけです」とはなしていました
label.tran_page Để cứu giúp