がれきに埋まった子犬、1カ月ぶり救出 ハリケーンで惨状のバハマ

小狗被埋在碎片中,一個月來首次被營救

小狗被埋在碎片中,一個月來首次被營救
9月にハリケーン「ドリアン」に直撃されて壊滅的な被害が出たカリブ海の島国バハマで、倒壊した建物の下敷きになっていた子犬がおよそ1カ月ぶりに救出されました

9月,倒塌的建築物下的小狗在巴哈馬群島首次被營救。巴哈馬是9月被“戴安”颶風摧毀的加勒比海島嶼。

9月,倒塌的建築物下的小狗在巴哈馬群島首次被營救。巴哈馬是9月被“戴安”颶風摧毀的加勒比海島嶼。
救出されたのは1歳のオスの雑種犬で、現地で犬の捜索保護活動を行っている団体「ビッグ・ドッグ・ランチ・レスキュー」が4日、ドローンを使って赤外線探知装置で発見しました

被救出的一歲雄性混血狗是由一架無人駕駛飛機的紅外探測器在第四號“ 大狗牧場救援”中發現的,該小組在當地進行狗的搜尋和保護活動。

被救出的一歲雄性混血狗是由一架無人駕駛飛機的紅外探測器在第四號“ 大狗牧場救援”中發現的,該小組在當地進行狗的搜尋和保護活動。
同団体はこの子犬を「ミラクル」と命名しました

該組織將這隻小狗命名為“奇蹟”

該組織將這隻小狗命名為“奇蹟”
同団体の広報がCNNに語ったところによると、ミラクルは倒壊した建物の下敷きになり、割れたガラスやエアコン装置とがれきにはさまれて身動きできなくなっていました

根據該組織的發言人告訴CNN,奇蹟被埋在倒塌的建築物中,無法移動,因為它夾在破碎的玻璃和空調設備之間。

根據該組織的發言人告訴CNN,奇蹟被埋在倒塌的建築物中,無法移動,因為它夾在破碎的玻璃和空調設備之間。
バハマは9月初旬にドリアンに直撃され、数十人が死亡、今も数百人が行方不明になっています

9月初,巴哈馬遭到多利安人直接襲擊,造成數十人死亡,數百人仍下落不明

9月初,巴哈馬遭到多利安人直接襲擊,造成數十人死亡,數百人仍下落不明