Japanese newspaper
今夏こんかはビーチの入場にゅうじょう予約制よやくせいに、砂浜仕切すなはましきって区画指定くかくしてい スペイン
2020-05-17 15:02:03Z
Translation
Anonymous 17:05 17/05/2020
0 0
Add translation
今夏こんかはビーチの入場にゅうじょう予約制よやくせいに、砂浜仕切すなはましきって区画指定くかくしてい スペイン
label.tran_page This summer, reservations are required to enter the beach, and the beach is partitioned to specify the area Spain

ビーチが海水浴客かいすいよくきゃくでにぎわうなつのシーズン到来とうらいまえに、スペインの別荘地べっそうち新型しんがたコロナウイルス対策たいさくのため、砂浜すなはま区画くかくもうけて事前予約制じぜんよやくせいとするなど対策たいさくしました

label.tran_page In preparation for the summer season when the beach is crowded with bathers, the Spanish villa area set up a section on the sandy beach to make a reservation in advance to take measures against the new coronavirus.

地中海ちちゅうかいめんしたバレンシア北部ほくぶのカネット・デ・ベレンゲルは、他人たにんとの距離きょりソーシャル・ディスタンシングをまもってもらうため、ビーチへの入場にゅうじょうみとめる海水浴客かいすいよくきゃくを、例年れいねん約半数やくはんすうの1日当にちあたり5000にん制限せいげんすると発表はっぴょうしました

label.tran_page The city of Canet de Berengel, in the north of Valencia facing the Mediterranean Sea, allows half of the average number of beach guests to enter the beach every day (5,000 people per day) to protect social distances. Announced to be restricted to

ビーチにはネットをいて正方形せいほうけい区画くかく仕切しきり、それぞれあいだに2メートル間隔かんかくけます

label.tran_page The beach is lined with nets and separated into squares with a 2 meter gap between each
利用者りようしゃ携帯電話けいたいでんわアプリを使つかって事前じぜん予約よやくする必要ひつようがあります
label.tran_page User must book in advance using mobile phone app