ホームの祖母に歌のプレゼント、入居者もそろって歓迎

送給祖母的禮物,歡迎所有居民

送給祖母的禮物,歡迎所有居民
米ミシガン州で10日の「母の日」に合わせ、高齢者施設で外出を制限されている女性の家族が、建物の外から歌をプレゼントしました

與10月10日在密歇根州舉行的“母親節”相呼應,一個被限制在老年人設施外出活動的婦女家庭在大樓外唱歌。

與10月10日在密歇根州舉行的“母親節”相呼應,一個被限制在老年人設施外出活動的婦女家庭在大樓外唱歌。
本人より先にほかの入居者もベランダに出てきて踊り始めるなど、心温まる場面の動画が話題を呼んでいます

令人心動的場景視頻,例如其他居民出現在陽台上並在此人引起注意之前開始跳舞

令人心動的場景視頻,例如其他居民出現在陽台上並在此人引起注意之前開始跳舞
レベッカ・ロイさん(26)は今年の母の日に、同州ウォーターフォードの施設に入居する祖母、シェリル・フリンさん(87)へのサプライズを企画しました

麗貝卡·羅伊(Rebecca Roy)(26歲)為她的祖母Sheryl Flynn(87歲)計劃了一個驚喜,她於今年母親節住在該州的沃特福德(Waterford)設施中。

麗貝卡·羅伊(Rebecca Roy)(26歲)為她的祖母Sheryl Flynn(87歲)計劃了一個驚喜,她於今年母親節住在該州的沃特福德(Waterford)設施中。
施設では新型コロナウイルス感染から入居者らを守ろうと外出や面会を禁止しているため、家族はこの3カ月、フリンさんと会っていません

該家庭最近三個月沒有見過Flynn,因為該設施禁止他們外出或探訪以保護居民免受新的冠狀病毒感染。

該家庭最近三個月沒有見過Flynn,因為該設施禁止他們外出或探訪以保護居民免受新的冠狀病毒感染。
ロイさんは夫や姉妹、母と一緒に、フリンさんのベランダに向かって名曲「ユー・アー・マイ・サンシャイン」を歌うことにしました

羅伊(Roy)和她的丈夫,姐妹和母親決定在弗林(Flynn)的陽台上唱著著名的歌曲“ You Are My Sunshine”。

羅伊(Roy)和她的丈夫,姐妹和母親決定在弗林(Flynn)的陽台上唱著著名的歌曲“ You Are My Sunshine”。
あいにくの雨の中、一同が傘をさして歌い始めると、周りの部屋に住む4人の女性たちがまず顔を出し、歌に合わせて手拍子や踊りを始めました

不幸的是,在雨中,當所有人都開始用雨傘唱歌時,住在周圍房間的四個女人首先露面,鼓掌並跳舞。

不幸的是,在雨中,當所有人都開始用雨傘唱歌時,住在周圍房間的四個女人首先露面,鼓掌並跳舞。