Japanese newspaper
にちべい首脳しゅのう会談かいだん 経済けいざい協力きょうりょく分野ぶんや文案ぶんあん判明はんめい
4/16/2021 9:08:47 PM +09:00
Translation
Anonymous 15:04 16/04/2021
0 0
Add translation
にちべい首脳しゅのう会談かいだん 経済けいざい協力きょうりょく分野ぶんや文案ぶんあん判明はんめい
label.tran_page Japan-US Summit Meeting Draft in the field of economic cooperation revealed
日本にっぽん時間じかんの17にち未明みめいおこなわれるかん総理そうり大臣だいじんとバイデン大統領だいとうりょうにちべい首脳しゅのう会談かいだんで、経済けいざい協力きょうりょく分野ぶんや合意ごういされる見通みとお文書ぶんしょあんあきらかになりました
label.tran_page At the Japan-US summit meeting between Prime Minister Suga and President Biden on the early morning of the 17th of Japan time, a draft document that is expected to be agreed in the field of economic cooperation was revealed.

それによりますと日本にっぽんアメリカ堅固けんご互恵ごけいてき貿易ぼうえき関係かんけい維持いじしさらに強化きょうかしていくとしています

label.tran_page In addition, in order to ensure the security of high-speed, large-capacity communication standards and 5G networks, the phrase It is important to rely on a reliable operator is included with Chinese companies in mind.


そのうえで、中国ちゅうごく念頭ねんとうに▽知的ちてき財産ざいさんけん侵害しんがいや▽市場しじょうをゆがめるような産業さんぎょうへの補助ほじょきんといった不公平ふこうへい貿易ぼうえき慣行かんこう改善かいぜんけてともに取り組とりくとしています
label.tran_page On top of that, with China in mind, they will work together to improve unfair trade practices such as infringement of intellectual property rights and subsidies to industries that distort the market.


また高速こうそくだい容量ようりょう通信つうしん規格きかく、5Gのネットワークの安全あんぜんせい確保かくほするため中国ちゅうごく企業きぎょう念頭ねんとうに「信頼しんらいあたいする事業じぎょうしゃたよことが大切たいせつだ」という文言もんごん盛り込もりこまれています
label.tran_page


さらに今回こんかい焦点しょうてんの1つになっている半導体はんどうたいのサプライチェーンの構築こうちくほか生命せいめい科学かがく人工じんこう知能ちのう分野ぶんやなどでも幅広はばひろ協力きょうりょくふかめるとしています
label.tran_page In addition to building the semiconductor supply chain, which is one of the focal points, we will deepen cooperation in a wide range of fields such as life science and artificial intelligence.