気象庁 耳が聞こえない人に津波を知らせる旗を作る

日本氣象廳製作標誌以告知海嘯聾人

日本氣象廳製作標誌以告知海嘯聾人
海岸では、地震で津波が来ることを知らせる「津波警報」が出ると、遊びに来ている人たちに大きな音や声で伝えます

在海岸,當出現“海嘯警告”以通知人們地震將導致海嘯時,將向正在播放大聲聲音或聲音的人們宣布。

在海岸,當出現“海嘯警告”以通知人們地震將導致海嘯時,將向正在播放大聲聲音或聲音的人們宣布。
しかし、
耳に
障害があって
聞こえない
人たちに
どうやって
伝えるか、
はっきり決まっていませんでした

但我不確定如何覆蓋因聽力受損而無法聽清語音的人

但我不確定如何覆蓋因聽力受損而無法聽清語音的人
気象庁は、音が聞こえなくてもわかるように、津波を知らせる旗を作りました

日本氣象廳已經創建了一個標誌來通知海嘯,以便您可以聽到而不必聽到

日本氣象廳已經創建了一個標誌來通知海嘯,以便您可以聽到而不必聽到

標誌設計是紅色和白色檢查

標誌設計是紅色和白色檢查
世界の
海で、
危険だからすぐに
逃げろと
知らせるときに
使う旗と
同じデザインです

它的設計與用來通知人們立即逃脫的旗幟相同,因為它在世界海洋中是危險的。

它的設計與用來通知人們立即逃脫的旗幟相同,因為它在世界海洋中是危險的。

發出“海嘯警告”時,致力於幫助溺水者的人揮舞著這個旗幟。

發出“海嘯警告”時,致力於幫助溺水者的人揮舞著這個旗幟。
気象庁は「大きな音や声でも波や風で聞こえないことがあります

日本氣象廳說:“由於波浪或風,我們可能聽不到大聲的聲音

日本氣象廳說:“由於波浪或風,我們可能聽不到大聲的聲音
この旗を
見たらすぐに
海から
出て、
高い所に
逃げてください」と
話しています

一看到這個旗幟,就出海逃逸到更高的地方。”

一看到這個旗幟,就出海逃逸到更高的地方。”