「ピーク見えず」福岡・佐賀・長崎3県特別警報で気象庁
特別警報は、大雨・洪水警戒レベルで最も高い「5」に相当しました

The special alert corresponded to the highest 5 at the heavy rain/flood alert level.

The special alert corresponded to the highest 5 at the heavy rain/flood alert level.
同庁の中本能久予報課長は「ピークがどこなのか、終わりが見えない」と話しました

Staying in a small area for a long time, where moist air entered and caused heavy rain

Staying in a small area for a long time, where moist air entered and caused heavy rain
発達した雨雲が連なり局地的な豪雨をもたらす「線状降水帯」が九州北部にも発生したとの認識を示しつつ、甚大な被害が出た熊本県など九州南部でもまとまった雨が降る可能性があるとしました

The feature of this time is the existence of the stagnation rainy season front.

The feature of this time is the existence of the stagnation rainy season front.
なぜ九州一帯で猛烈な雨が続くのか

Why the heavy rain continues throughout Kyushu

Why the heavy rain continues throughout Kyushu
今回の特徴として挙げられるのが、停滞する梅雨前線の存在です

Peak is not visible Fukuoka, Saga, Nagasaki 3 prefectures special warning by the Japan Meteorological Agency

Peak is not visible Fukuoka, Saga, Nagasaki 3 prefectures special warning by the Japan Meteorological Agency
狭い区域にとどまる時間が長く、そこに湿った空気が入り込み、激しい雨をもたらしました

While recognizing that a linear precipitation zone

While recognizing that a linear precipitation zone
7日中も引き続き停滞するとみられます

Seems to remain stagnant during 7 days

Seems to remain stagnant during 7 days
気象庁によると、7日午後6時までの24時間予想雨量は最大で、3県でそれぞれ300ミリを予想しています

According to the Japan Meteorological Agency, the maximum 24-hour rainfall forecast by 6:00 pm on the 7th is 300 mm in each of the three prefectures.

According to the Japan Meteorological Agency, the maximum 24-hour rainfall forecast by 6:00 pm on the 7th is 300 mm in each of the three prefectures.
中本課長は「7日明け方にかけて最大級の警戒が必要だ」と呼びかけました

Nakamoto called out, We need the utmost caution until the dawn of the 7th.

Nakamoto called out, We need the utmost caution until the dawn of the 7th.