熊本 豪雨被害 10集落の約300人 孤立状態続く

熊本大雨災害10個定居點約10人

熊本大雨災害10個定居點約10人
一連の豪雨から1週間すぎましたが、熊本県内は今も4つの町村の合わせて10の集落で孤立状態が続いています

自大雨以來已經有一個多星期了,但是熊本縣仍然處於孤立狀態,在4個城鎮和村莊共有10個村莊。

自大雨以來已經有一個多星期了,但是熊本縣仍然處於孤立狀態,在4個城鎮和村莊共有10個村莊。
これについて熊本県の蒲島知事は復旧には相当な時間がかかる可能性があるという見方を示しました

對此,熊本縣知事鹿島縣長表示,恢復可能需要相當長的時間。

對此,熊本縣知事鹿島縣長表示,恢復可能需要相當長的時間。
熊本県によりますと、11日午後7時の時点で車両が通行できずに孤立状態となっているのは、4つの町村の10の集落、合わせて合わせておよそ300人に上るということです

根據熊本縣的說法,11月7日晚上7點,車輛無法通過,處於孤立狀態,這意味著四個城鎮共有10個村莊,總計約300人。

根據熊本縣的說法,11月7日晚上7點,車輛無法通過,處於孤立狀態,這意味著四個城鎮共有10個村莊,總計約300人。
具体的には、
▽芦北町の6集落で149人、
▽球磨村の2集落で7人、
▽多良木町の1集落で105人、
▽五木村の1集落で22人となっています

具體而言,蘆田町的6個村有149人,熊馬村的2個村有7人,塔拉基町的1個村有105人,嚴木村的1個村有22人。

具體而言,蘆田町的6個村有149人,熊馬村的2個村有7人,塔拉基町的1個村有105人,嚴木村的1個村有22人。
熊本県は徒歩で救援物資を届けるとともに、国などの支援を受けながら進入路の確保を急いでいます

熊本縣正在步行運送救濟物資,並在國民政府的支持下急於確保道路通行。

熊本縣正在步行運送救濟物資,並在國民政府的支持下急於確保道路通行。
復旧の見通しについて蒲島知事は「道路の損壊などがあり、通行が可能となるまで相当な時間がかかる可能性がある

關於恢復的前景,鎌倉知事說:“由於道路等的損壞,可能需要相當長的時間才能使交通成為可能。

關於恢復的前景,鎌倉知事說:“由於道路等的損壞,可能需要相當長的時間才能使交通成為可能。
復旧作業を終えるまでに今後、1週間以上かかるところについては、住民に集落からの避難をお願いすることも検討したい」と話しています

對於需要一個多星期才能完成恢復工作的地方,我們還考慮考慮要求居民從村莊撤離。``

對於需要一個多星期才能完成恢復工作的地方,我們還考慮考慮要求居民從村莊撤離。``