岐阜 瑞浪“樹齢1000年超”神社のご神木倒れる 家屋などに被害

Gifu Mizunami Trees over 1000 years old Damaged houses, etc.

Gifu Mizunami Trees over 1000 years old Damaged houses, etc.
岐阜県瑞浪市では、市内の神社で樹齢1000年を超えると言われる杉の木が根元から倒れ、家屋などに被害が出ています

In Mizunami City, Gifu Prefecture, a cedar tree that is said to be over 1000 years old at a shrine in the city has fallen from the root, causing damage to houses and other buildings.

In Mizunami City, Gifu Prefecture, a cedar tree that is said to be over 1000 years old at a shrine in the city has fallen from the root, causing damage to houses and other buildings.
11日午後10時半ごろ岐阜県瑞浪市の大湫にある「神明神社」で、高さ40メートルの杉の木が、根元から倒れているのを近くに住む住民が見つけました

Around 10:30 pm on the 11th, at the Shinmei Shrine in Ozawa, Mizunami City, Gifu Prefecture, a 40-meter-high cedar tree was found to have collapsed from its root, found by residents living nearby.

Around 10:30 pm on the 11th, at the Shinmei Shrine in Ozawa, Mizunami City, Gifu Prefecture, a 40-meter-high cedar tree was found to have collapsed from its root, found by residents living nearby.
市によりますと、この木はこの神社のご神木で、地元では樹齢1200年から1300年と言われているということです

According to the city, this tree is a sacred tree of this shrine, and it is said that it is 1200 to 1300 years old locally.

According to the city, this tree is a sacred tree of this shrine, and it is said that it is 1200 to 1300 years old locally.
岐阜県の天然記念物にも指定されていて、町のシンボルのような存在だったということです

It was designated as a natural monument in Gifu Prefecture and was a symbol of the town.

It was designated as a natural monument in Gifu Prefecture and was a symbol of the town.
12日午前8時前に現場の上空からNHKのヘリコプターが撮影した映像では、木の根元部分から倒れ、根がむき出しになっているのが確認できます

In the video taken by the NHK helicopter from the sky above the site before 8:00 am on the 12th, you can see that the root of the tree has collapsed and the root is exposed.

In the video taken by the NHK helicopter from the sky above the site before 8:00 am on the 12th, you can see that the root of the tree has collapsed and the root is exposed.
倒れた木は、近くの住宅の屋根や電線にも引っ掛かった状態となっています

The fallen tree is also caught on the roof and electric wires of a nearby house

The fallen tree is also caught on the roof and electric wires of a nearby house
市によりますと、この木は大雨の影響で、倒れたとみられ、けが人はいないということです

According to the city, this tree seems to have collapsed under the influence of heavy rain and no one was injured.

According to the city, this tree seems to have collapsed under the influence of heavy rain and no one was injured.
隣の恵那市 24時間に130.5ミリの大雨
気象庁によりますと、木が倒れた付近では、隣の恵那市に雨量計があり、午前8時までの24時間に降った雨の量は130.5ミリの大雨となっています

According to the Meteorological Agency, there is a rain gauge in the neighboring Ena city near the fallen tree, and the amount of rain that fell in the 24 hours until 8 a.m. was a heavy rain of 130.5 mm. Has become

According to the Meteorological Agency, there is a rain gauge in the neighboring Ena city near the fallen tree, and the amount of rain that fell in the 24 hours until 8 a.m. was a heavy rain of 130.5 mm. Has become
気象庁はこれまでの雨で地盤が緩んでいるとして土砂災害に警戒をするよう呼びかけています

The Japan Meteorological Agency has called for caution against sediment-related disasters because the ground has loosened due to rain so far.

The Japan Meteorological Agency has called for caution against sediment-related disasters because the ground has loosened due to rain so far.