マイナンバーカード 交付申し込み急増 2か月間で260万件

我的号码卡赠款申请在2个月内激增260万

我的号码卡赠款申请在2个月内激增260万
現金10万円の一律給付が始まったことし5月以降、マイナンバーカードの交付の申し込みが急増し、先月までの2か月間で260万件に上ったことが分かりました

从5月开始,开始以现金形式统一支付100,000日元,从5月开始,发行我的号码卡的申请数量急剧增加,并且显示到上个月的两个月内,该数目已达到260万日元。

从5月开始,开始以现金形式统一支付100,000日元,从5月开始,发行我的号码卡的申请数量急剧增加,并且显示到上个月的两个月内,该数目已达到260万日元。
マイナンバーカードは4年前から交付が始まりましたが、先月までの交付枚数は、全体のおよそ17%の2200万枚余りにとどまっています

我的号码卡是4年前开始发行的,但是到上个月为止发行的卡数一直保持在22%左右,约占总数的17%。

我的号码卡是4年前开始发行的,但是到上个月为止发行的卡数一直保持在22%左右,约占总数的17%。
こうした中、マイナンバーカードを使ってオンライン申請ができる現金10万円の一律給付が始まったことし5月以降、カードの交付の申し込みが急増していることが分かりました

在这种情况下,我们开始提供统一的100,000日元现金支付,可以使用“我的号码卡”在线申请,事实证明,自5月以来,发卡申请的数量迅速增加。

在这种情况下,我们开始提供统一的100,000日元现金支付,可以使用“我的号码卡”在线申请,事实证明,自5月以来,发卡申请的数量迅速增加。
具体的には、先月までの2か月間だけで260万件の申し込みがあり、これまでの交付枚数の1割を超えたということです

具体来说,仅在过去的两个月中,就有260万份申请,超过了迄今为止赠款数量的10%。

具体来说,仅在过去的两个月中,就有260万份申请,超过了迄今为止赠款数量的10%。
今月からはマイナンバーカードを持っている人を対象にキャッシュレス決済で最大5000円分のポイントが還元される「マイナポイント」の事前申し込みの受け付けが始まっていて、総務省では引き続き申し込みが増える状況が続くとみています

从本月开始,接受“小额积分”的预申请,对于拥有我的号码卡的人,可以通过无现金结算的方式退还不超过5000日元的积分,总务省将继续增加申请我希望继续

从本月开始,接受“小额积分”的预申请,对于拥有我的号码卡的人,可以通过无现金结算的方式退还不超过5000日元的积分,总务省将继续增加申请我希望继续
総務省によりますと、現在、人口が多い自治体ではカードの申し込みから交付まで2、3か月かかるケースも出ているということで、担当者は「マイナポイントの利用希望者でカードを持っていない人は早めに申し込んでほしい」と話しています

根据内务和通信部的说法,在人口众多的城市中,从申请卡到发行卡可能要花几个月的时间,因此负责人说:“一个想使用小额积分并且没有卡的人。我要你早点申请”

根据内务和通信部的说法,在人口众多的城市中,从申请卡到发行卡可能要花几个月的时间,因此负责人说:“一个想使用小额积分并且没有卡的人。我要你早点申请”