Báo tiếng Nhật
成田山新勝寺なりたさんしんしょうじ来年らいねん初詣はつもうで正月しょうがつ3日みっかかん以外いがいてください」
2020-09-11 17:40:00
Bản dịch
phạm dũng 08:09 15/09/2020
1 0
Thêm bản dịch
成田山新勝寺なりたさんしんしょうじ来年らいねん初詣はつもうで正月しょうがつ3日みっかかん以外いがいてください」
label.tran_page Đền Naritayama Shinshoji ”Năm sau hãy đến lễ đầu năm sau ba ngày Tết.”

千葉県ちばけんある成田山新勝寺なりたさんしんしょうじというてらは、毎年まいとし正月しょうがつ3日みっかかん大勢おおぜいひと初詣はつもうでて、あたらしいとししあわいのります

label.tran_page Tại chùa Naritayama Shinshoji ở tỉnh Chiba, hàng năm có rất nhiều người đến thăm trong ba ngày đầu năm mới và cầu mong hạnh phúc trong năm mới.
今年ことしは318まんにんぐらいました
label.tran_page Khoảng 3,18 triệu người đã đến trong năm nay

しかし来年らいねんは、あたらしいコロナウイルスひろがらないように、初詣はつもうでがつついたちから3日みっかではなくて、できるだけべつてもらうことにしました

label.tran_page Nhưng vào năm sau, để ngăn chặn sự lây lan của vi-rút corona mới, chùa quyết định chuyến thăm đầu năm xin được đón khách vào những ngày khác thay vì ngày 1 đến ngày 3 tháng Giêng.
てらひとには、ひとひとあいだひろくして、アルコール消毒しょうどくしてもらいます
label.tran_page Yêu cầu những người đến chùa nới rộng khoảng cách giữa mọi người và khử trùng tay bằng cồn.

てらがある成田市なりたしは、てらまでのみち体温たいおん調しらべたり、消毒しょうどくしたりする場所ばしょつく予定よていです

label.tran_page Thành phố Narita, nơi có ngôi chùa, có kế hoạch tạo một nơi để kiểm tra thân nhiệt và khử trùng trên đường đến chùa.

てらひとは「このようにおねがいするのははじめてだとおもいます

label.tran_page Người ở chùa nói: “Tôi nghĩ đây là lần đầu tiên tôi yêu cầu điều này.
初詣はつもうでひとをしっかりむかえることができるように準備じゅんびをしていきたいです」とはなしています
label.tran_page Chùa chuẩn bị để có thể chào đón chu đáo những người đến thăm đầu năm. ”