Báo tiếng Nhật
生徒せいとかん伝統でんとうてき指導しどう方法ほうほう 下級生かきゅうせい負担ふたん 宝塚たからづか音楽おんがく学校がっこう見直みなお
9/12/2020 6:34:19 PM +09:00
Bản dịch
Anonymous 02:09 13/09/2020
1 0
Thêm bản dịch
生徒せいとかん伝統でんとうてき指導しどう方法ほうほう 下級生かきゅうせい負担ふたん 宝塚たからづか音楽おんがく学校がっこう見直みなお
label.tran_page Phương pháp giảng dạy truyền thống giữa các học sinh Gánh nặng đối với học sinh THCS Đánh giá trường Âm nhạc Takarazuka
未来みらいのタカラジェンヌを養成ようせいする兵庫ひょうごけん宝塚たからづか音楽おんがく学校がっこうが、上級じょうきゅうせい下級生かきゅうせいを1たい1で指導しどうしたり、上級じょうきゅうせいっているかもしれない電車でんしゃにあいさつしたりする、生徒せいと受け継うけつがれてきた伝統でんとうてき指導しどう方法ほうほうについて、下級生かきゅうせい負担ふたんしょうじているとして見直みなおすすめていることがかりました
label.tran_page Trường Âm nhạc Takarazuka ở tỉnh Hyogo, nơi đào tạo ra Takara Jenne tương lai, có truyền thống được truyền lại trong các học sinh, nơi học sinh cuối cấp dạy học sinh lớp một và chào hỏi các chuyến tàu mà học sinh cuối cấp có thể đi.
宝塚たからづか音楽おんがく学校がっこうは、2ねんせいかく学年がくねんに40にん在籍ざいせきし、声楽せいがくやバレエのレッスンけますが、校舎こうしゃ掃除そうじ方法ほうほう生活せいかつ態度たいどについては、上級じょうきゅうせい下級生かきゅうせい指導しどうをしています
label.tran_page Trường Âm nhạc Takarazuka là một hệ thống hai năm với 40 học sinh đăng ký mỗi lớp và tham gia các bài học lồng tiếng và múa ba lê, nhưng các học sinh cuối cấp sẽ hướng dẫn học sinh trung học cách vệ sinh trường lớp và lối sống.


学校がっこうによりますと、おととしまでは伝統でんとうてき上級じょうきゅうせい下級生かきゅうせいえらんで1たい1のペアになり、1年間ねんかん指導しどうしていましたが、すうねんまえ体調たいちょうくず下級生かきゅうせいがいたことから学校がっこう調しらべたところ、一部いちぶ下級生かきゅうせい過度かど提出ていしゅつぶつせられていたことがかったということです
label.tran_page Theo nhà trường, ở Ototoshima, học sinh cuối cấp theo truyền thống chọn học sinh cuối cấp thành cặp một chọi một và dạy trong một năm, nhưng vài năm trước, nhà trường đã điều tra vì có học sinh cấp hai bị bệnh.


このため、学校がっこうでは下級生かきゅうせい負担ふたんしょうじているとして見直みなおことをめ、去年きょねん4つきから10すうにんずつのグループ単位たんい指導しどうするよう生徒せいと指示しじするとともに、カウンセラーに相談そうだんできる態勢たいせいととのえたということです
label.tran_page Vì lý do này, nhà trường quyết định xem xét lại là gánh nặng cho học sinh THCS, từ tháng 4 năm ngoái đã hướng dẫn học sinh dạy theo nhóm từ 10 người trở lên, đồng thời chuẩn bị sẵn hệ thống hỏi ý kiến ​​của giáo viên tư vấn.


このほか生徒せいとで「予科よかごと(よかごと)」とばれ受け継うけつがれてきた、上級じょうきゅうせいっているかもしれない阪急はんきゅう電車でんしゃへのあいさつや、上級じょうきゅうせいへのまえでは眉間みけんにしわをせて口角こうかくげる表情ひょうじょうをすることなどについても改善かいぜんすすめ、現在げんざいでは、ほとんどみられなくなったということです
label.tran_page Ngoài ra, những lời chào đến chuyến tàu Hankyu mà học sinh cuối cấp có thể đang đi, đã được các học sinh truyền lại là ”Yokagoto”, và những lời chào trước mặt học sinh cuối cấp


宝塚たからづか音楽おんがく学校がっこうは「ハラスメントやきびしい上下じょうげ関係かんけいについての社会しゃかいとらかたわりつつあり、学校がっこう伝統でんとう尊重そんちょうしながら時代じだいわせて、改善かいぜんすすめていきたい」としています
label.tran_page Trường Âm nhạc Takarazuka nói, ”Cách xã hội nghĩ về quấy rối và các mối quan hệ thứ bậc khắt khe đang thay đổi, và chúng tôi muốn cải tiến phù hợp với thời đại đồng thời tôn trọng truyền thống của trường.”