日本報紙
卒業そつぎょうしたひと寄付きふした制服せいふく必要ひつようひと使つかってもらう
2023-01-18 15:50:00
翻譯
程家鳳 04:01 24/01/2023
7 1
Anonymous 01:01 19/01/2023
0 1
添加翻譯
卒業そつぎょうしたひと寄付きふした制服せいふく必要ひつようひと使つかってもらう
label.tran_page 需要的人可以使用畢業生捐贈的制服。

もの値段ねだんたかくなって、家庭かていではかねがかかって大変たいへんです

label.tran_page 隨著物價上漲,家庭開支越來越大,
群馬県ぐんまけん高崎市たかさきし団体だんたいは、こまっている家庭かていのために「制服せいふくバンク」をしています
label.tran_page 在群馬縣高崎市的某一團體,為了購買方面有困難的家庭設立了制服銀行,

この団体だんたいは「フードバンクM高崎たかさき」です

label.tran_page 這個團體名為「高崎食物銀行」。
制服せいふくバンク」では、群馬県ぐんまけん学校がっこう卒業そつぎょうしたひと家族かぞくに、制服せいふくなど寄付きふしてもらいます
label.tran_page 「制服銀行」是指群馬縣學校畢業的學生或家人,將制服等等的物品捐贈出來。
そしてあたらしい制服せいふくなどのが大変たいへんひとたちにわたしています
label.tran_page 然後交予購買新制服抑或其他物品方面有困難的人。

制服バンクランドセル

団体だんたいには、50ぐらい学校がっこう制服せいふくなど200てんあつまりました

label.tran_page 「高崎食物銀行」已經收集了約50間學校的制服等等的200件物品,
ランドセルは、群馬県ぐんまけん以外いがいからの寄付きふもおねがいしていて、20あつまりました
label.tran_page 小學生背包的部分,也收到了來自群馬縣以外的縣市的捐贈,目前已收到20個。
団体だんたいは、もっとたくさんあつめたいとかんがえています
label.tran_page 團體表示希望能再收集更多的物品。

団体だんたいひとは「学校がっこう使つかもののはほとんど3がつで、10まんえん以上いじょうかかります

label.tran_page 團體成員說道「在3月購買要在學校用的物品,差不多需要花費十萬日圓以上,
こまっているときは、ぜひ利用りようしてください」とはなしていました
label.tran_page 並表示,如果對此感到困難的話,請好好地利用制服銀行。」