寒くてもジャンパーを着るのは「規則」でだめ 広島の中学校

Quy đinh của trường trung học ở hiroshima là cho dù lạnh cũng không được mặc áo khoác

Quy đinh của trường trung học ở hiroshima là cho dù lạnh cũng không được mặc áo khoác
広島市で先月25日、雪が降って-4.2℃まで気温が下がりました

Ngày 25 tháng trước ở thành phố hiroshima nhiệt độ giảm xuông đến -4.2 độ

Ngày 25 tháng trước ở thành phố hiroshima nhiệt độ giảm xuông đến -4.2 độ

Một cậu học sinh nam của trường trung lập thuộc tỉnh hiroshimad đã mang áo khoác đi đến trường

Một cậu học sinh nam của trường trung lập thuộc tỉnh hiroshimad đã mang áo khoác đi đến trường
しかし先生が、
学校の
規則で
ジャンパーは
着ることができないと
言いました

Tuy nhiên ss đã ns rằng quy đinh của trường học là không được mặc áo khoác

Tuy nhiên ss đã ns rằng quy đinh của trường học là không được mặc áo khoác
生徒はジャンパーを脱いで、帰るときも着ませんでした

Học sinh đã cởi áo khoác lúc về cũng không mặc

Học sinh đã cởi áo khoác lúc về cũng không mặc
そして次の日に熱が出て、今月1日まで学校を休みました

Sau đó ngày tiếl theo đã bị ốm cho tới ngày 1 của tháng này vẫng đanng nghỉ

Sau đó ngày tiếl theo đã bị ốm cho tới ngày 1 của tháng này vẫng đanng nghỉ
学校の規則では、寒いときにセーターやマフラーは使うことができますが、ジャンパーなどを着ることはできません

Quy đinh của trường học khi lạnh có thể dùng khăn quàng học áo len nhưng không được mặc áo khoác

Quy đinh của trường học khi lạnh có thể dùng khăn quàng học áo len nhưng không được mặc áo khoác
学校は「規則は、子どもの安全や安心のために守る必要があります」と言っています

Trường học nói là cần có sự tuân thủ quy định để học sinh được an tâm và an toàn

Trường học nói là cần có sự tuân thủ quy định để học sinh được an tâm và an toàn

Người bảo hộ của học sinh ns răng vì lạnh nên mặc áo khoác là chuyện bình thường

Người bảo hộ của học sinh ns răng vì lạnh nên mặc áo khoác là chuyện bình thường
規則を変えてほしいです」と話しています

Tôi muôn thay đôi quy d

Tôi muôn thay đôi quy d
寒くてもジャンパーを着るのは「規則」でだめ 広島の中学校

Mặc áo khoác ngay cả khi trời lạnh không phải là quy tắc của trường trung học cơ sở Hiroshima

Mặc áo khoác ngay cả khi trời lạnh không phải là quy tắc của trường trung học cơ sở Hiroshima
広島市で先月25日、雪が降って-4.2℃まで気温が下がりました

Ở thành phố Hiroshima vào ngày 25 tháng trước tuyết rơi và nhiệt độ giảm xuống -4,2°C.

Ở thành phố Hiroshima vào ngày 25 tháng trước tuyết rơi và nhiệt độ giảm xuống -4,2°C.

Một nam sinh trường trung học cơ sở công lập ở Hiroshima mặc áo khoác đến trường.

Một nam sinh trường trung học cơ sở công lập ở Hiroshima mặc áo khoác đến trường.
しかし先生が、
学校の
規則で
ジャンパーは
着ることができないと
言いました

Nhưng giáo viên nói rằng do nội quy của trường nên không được mặc áo khoác.

Nhưng giáo viên nói rằng do nội quy của trường nên không được mặc áo khoác.
生徒はジャンパーを脱いで、帰るときも着ませんでした

Học sinh cởi áo khoác và không mặc nó cho đến khi ra về.

Học sinh cởi áo khoác và không mặc nó cho đến khi ra về.
そして次の日に熱が出て、今月1日まで学校を休みました

Và sau đó, ngày hôm sau, học sinh bị sốt và nghỉ học cho đến ngày 1 của tháng này.

Và sau đó, ngày hôm sau, học sinh bị sốt và nghỉ học cho đến ngày 1 của tháng này.
学校の規則では、寒いときにセーターやマフラーは使うことができますが、ジャンパーなどを着ることはできません

Theo quy định của trường, áo len và khăn quàng cổ có thể được sử dụng khi trời lạnh nhưng không được phép mặc áo khoác.

Theo quy định của trường, áo len và khăn quàng cổ có thể được sử dụng khi trời lạnh nhưng không được phép mặc áo khoác.
学校は「規則は、子どもの安全や安心のために守る必要があります」と言っています

Nhà trường nói, ``Các quy tắc phải được tuân thủ vì sự an toàn và an ninh của trẻ em.``

Nhà trường nói, ``Các quy tắc phải được tuân thủ vì sự an toàn và an ninh của trẻ em.``

Một phụ huynh học sinh cho biết: “Trời lạnh mặc áo len là chuyện bình thường.

Một phụ huynh học sinh cho biết: “Trời lạnh mặc áo len là chuyện bình thường.
規則を変えてほしいです」と話しています

Và muốn thay đổi các quy tắc, ông nói.

Và muốn thay đổi các quy tắc, ông nói.
寒くてもジャンパーを着るのは「規則」でだめ 広島の中学校

Tại thành phố Hiroshima vào ngày 25 tháng trước, tuyết rơi nhiệt độ giảm đến -4,2°C.

Tại thành phố Hiroshima vào ngày 25 tháng trước, tuyết rơi nhiệt độ giảm đến -4,2°C.
広島市で先月25日、雪が降って-4.2℃まで気温が下がりました

Học sinh nam của một trường công lập của thành phố Hiroshima đã mặc áo jacket đến trường.

Học sinh nam của một trường công lập của thành phố Hiroshima đã mặc áo jacket đến trường.

Tuy nhiên giáo viên nói, việc mặc áo jacket đến trường là không được.

Tuy nhiên giáo viên nói, việc mặc áo jacket đến trường là không được.
しかし先生が、
学校の
規則で
ジャンパーは
着ることができないと
言いました

Học sinh thì đã cởi áo, khi về cũng không mặc.

Học sinh thì đã cởi áo, khi về cũng không mặc.
生徒はジャンパーを脱いで、帰るときも着ませんでした

Tuy nhiên, ngày tiếp theo đã phát sốt và nghỉ học cho đến ngày mùng 1 tháng này.

Tuy nhiên, ngày tiếp theo đã phát sốt và nghỉ học cho đến ngày mùng 1 tháng này.
そして次の日に熱が出て、今月1日まで学校を休みました

Quy tắc của trường là, khi nào lạnh có thể sử dụng áo len khăn quàng cổ nhưng áo jacket thì không được.

Quy tắc của trường là, khi nào lạnh có thể sử dụng áo len khăn quàng cổ nhưng áo jacket thì không được.
学校の規則では、寒いときにセーターやマフラーは使うことができますが、ジャンパーなどを着ることはできません

Trường học đã nói ”quy tắc là vì sự an toàn, an tâm của trẻ nhỏ nên việc tuân thủ là quan trọng”.

Trường học đã nói ”quy tắc là vì sự an toàn, an tâm của trẻ nhỏ nên việc tuân thủ là quan trọng”.
学校は「規則は、子どもの安全や安心のために守る必要があります」と言っています

Người giám hộ của học sinh thì nói ”nếu lạnh việc mặc áo jacket là bình thường

Người giám hộ của học sinh thì nói ”nếu lạnh việc mặc áo jacket là bình thường

Muốn thay đổi quy tắc”

Muốn thay đổi quy tắc”
規則を変えてほしいです」と話しています
寒くてもジャンパーを着るのは「規則」でだめ 広島の中学校

Dù trời có lạnh thì cũng không được mặc áo khoác ngoài, quy định của trường trung học ở Hiroshima

Dù trời có lạnh thì cũng không được mặc áo khoác ngoài, quy định của trường trung học ở Hiroshima
広島市で先月25日、雪が降って-4.2℃まで気温が下がりました

Ở Hiroshima vào ngày 25 tháng trước, nhiệt độ đã hạ xuống tới âm 4,2 độ C trong tuyết rơi.

Ở Hiroshima vào ngày 25 tháng trước, nhiệt độ đã hạ xuống tới âm 4,2 độ C trong tuyết rơi.

Một hocj sinh nam ở trường trung học công lập l tỉnh Hiroshima đã mặc áo khoác ngoài (jacket) tới trường.

Một hocj sinh nam ở trường trung học công lập l tỉnh Hiroshima đã mặc áo khoác ngoài (jacket) tới trường.
しかし先生が、
学校の
規則で
ジャンパーは
着ることができないと
言いました

Tuy nhiên thì giáo viên đã nói quy định của nhà trường là không được mặc áo khoác ngoài (jacket).

Tuy nhiên thì giáo viên đã nói quy định của nhà trường là không được mặc áo khoác ngoài (jacket).
生徒はジャンパーを脱いで、帰るときも着ませんでした

Cậu học sinh đã cởi áo khoác ra và cả khi về cũng không được mặc.

Cậu học sinh đã cởi áo khoác ra và cả khi về cũng không được mặc.
そして次の日に熱が出て、今月1日まで学校を休みました

Ngày tiếp theo sao đó cậu đã bị ốm và nghỉ học tới tận mùng 1 tháng này.

Ngày tiếp theo sao đó cậu đã bị ốm và nghỉ học tới tận mùng 1 tháng này.
学校の規則では、寒いときにセーターやマフラーは使うことができますが、ジャンパーなどを着ることはできません

Theo quy định của trường áo len và khăn có thể sử dụng khi trời lạnh nhưng không được mặc áo khoác ngoài.

Theo quy định của trường áo len và khăn có thể sử dụng khi trời lạnh nhưng không được mặc áo khoác ngoài.
学校は「規則は、子どもの安全や安心のために守る必要があります」と言っています

Trường học nói rằng cần phải giữ cái quy định để an tâm và an toàn với bọn trẻ.

Trường học nói rằng cần phải giữ cái quy định để an tâm và an toàn với bọn trẻ.

Người giám hộ của học sinh họ nói rằng 「nếu trời lạnh mặc áo khoác ngoài là việc bình thường.

Người giám hộ của học sinh họ nói rằng 「nếu trời lạnh mặc áo khoác ngoài là việc bình thường.
規則を変えてほしいです」と話しています

Và nên thay đổi quy định này」

Và nên thay đổi quy định này」