Japanese newspaper
踏切ふみきりなかにも点字てんじブロック 障害しょうがいあるひと安全あんぜんのため
2023-02-16 12:00:00
Translation
Kaney Dudey 15:03 13/03/2023
6 0
Add translation
踏切ふみきりなかにも点字てんじブロック 障害しょうがいあるひと安全あんぜんのため
label.tran_page (Translation by Tagood Japanese) Braille blocks (cement paving stones) also at railroad crossings. For the safety of people with a visual impairment.

去年きょねん4がつ奈良県ならけんある踏切ふみきりで、障害しょうがいがあるひと電車でんしゃはねられてくなりました

label.tran_page In April last year, a visually impaired person died after being hit by a train at a railroad crossing in Nara Prefecture.
踏切ふみきりなかには、障害しょうがいあるひと安全あんぜんあるための「点字てんじブロック」がありませんでした
label.tran_page At the railroad crossing, there were no ’braille blocks’ for people with visual impairments to walk safely.

事故じこのあと、くにルールえて、踏切ふみきりなかにも点字てんじブロックをつけることにしました

label.tran_page After the accident, the government changed the rules and decided to also install ’braille blocks’ at the railroad crossings.
年寄としよからだ障害しょうがいあるひとがよく利用りようするところからつけはじめています
label.tran_page They are starting to put them in places that are often used by the elderly and people with physical disabilities.

奈良県ならけん香芝市かしばしでは14じゅうよっかJR香芝かしばえきちか踏切ふみきり点字てんじブロックをつけました

label.tran_page In Kashiba City, Nara Prefecture, on the 14th, braille blocks were installed at the railroad crossing near JR Kashiba Station.
踏切ふみきりなかそと点字てんじブロックのかたちえて、踏切ふみきりなかにいることがわかるようにしました
label.tran_page They changed the shape of the ’braille blocks’ on the inner part and outer part of the railroad crossing to make them (visually impaired people)know that they are in the inner part of the railroad crossing (the part between the two tracks).

このような踏切ふみきりは、奈良県ならけんでは事故じこがあったところつづいて2つです

label.tran_page This is the second railroad crossing like this in the Nara Prefecture, following the accident.
関西かんさいあるJR踏切ふみきりでははじめてです
label.tran_page This is the first JR railroad crossing in Kansai.