Japanese newspaper
クルド楽器がっき音楽おんがくかい 地震じしんこまっているひとたちにかねおく
2023-02-17 12:00:00
Translation
Kalya Arta Galactrice 00:02 26/02/2023
4 1
Add translation
クルド楽器がっき音楽おんがくかい 地震じしんこまっているひとたちにかねおく
label.tran_page Concert of Kurdish instruments Sending money to people in need due to the earthquake

東京とうきょう浅草あさくささけみせひらいている女性じょせいが、今月こんげつ18にち、クルドの楽器がっき音楽おんがくかいをします

label.tran_page A woman who runs a bar in Asakusa, Tokyo, will hold a concert with Kurdish instruments on the 18th of this month.

この女性じょせい上田うえだ惠利加えりかさんです

label.tran_page This woman is Erika Ueda.
5ねんまえトルコ旅行りょこうしたとき、クルドじんいえまって言葉ことば文化ぶんか素晴すばらしさをりました
label.tran_page When I traveled to Turkey 5 years ago, I stayed at a Kurdish house and learned about the wonderful language and culture.
日本にっぽんでクルドのことを勉強べんきょうしたり、サズというクルドの楽器がっき演奏えんそうをしたりしています
label.tran_page I study Kurdish music in Japan and play a Kurdish instrument called saz.

トルコにいる上田うえださん友達ともだちは、今月こんげつこっおおきな地震じしんいえこわれたり生活せいかつのためのものりなかったりしてこまっています

label.tran_page Mr. Ueda’s friends in Turkey are in trouble because their homes were destroyed and they didn’t have enough things to live on due to the big earthquake that happened this month.
上田うえださんは、自分じぶんみせ音楽おんがくかいをして、トルコおくかねあつめることにしました
label.tran_page Mr. Ueda decided to collect money to send to Turkey by holding a concert at his shop.

音楽おんがくかいは、かねはらとインターネットでもことができます

label.tran_page You can watch concerts on the Internet if you pay.
上田うえださんは「トルコではさむさがいちばんつらいいています
label.tran_page Mr. Ueda said, ”I hear that the cold weather is the hardest in Turkey.
自分じぶん演奏えんそうやくったらいいとおもいます」とはなしています
label.tran_page I hope my performance will be useful.”