Báo tiếng Nhật
クルド楽器がっき音楽おんがくかい 地震じしんこまっているひとたちにかねおく
2023-02-17 12:00:00
Bản dịch
hanh42810 09:02 17/02/2023
1 0
trang thùy 15:02 17/02/2023
0 0
Thêm bản dịch
クルド楽器がっき音楽おんがくかい 地震じしんこまっているひとたちにかねおく
label.tran_page Lễ hội âm nhạc gửi tiền cho những người gặp khó khắn do động đất

東京とうきょう浅草あさくささけみせひらいている女性じょせいが、今月こんげつ18にち、クルドの楽器がっき音楽おんがくかいをします

label.tran_page Người phụ nữ đang mở một quán nhậu tại Asakusa ở Tokyo vào ngày 18 tháng này sẽ tổ chức một lễ hội âm nhạc bằng nhạc cụ người kurd

この女性じょせい上田うえだ惠利加えりかさんです

label.tran_page Người phụ nữ này tên là Ekira Ueda
5ねんまえトルコ旅行りょこうしたとき、クルドじんいえまって言葉ことば文化ぶんか素晴すばらしさをりました
label.tran_page 5 năm trước khi đi du lịch Thỗ nhĩ kì, có cơ hội được tác túc tại nhà của người kurd và biết được ngôn ngữ cũng như văn hoá tuyệt vời nơi đây
日本にっぽんでクルドのことを勉強べんきょうしたり、サズというクルドの楽器がっき演奏えんそうをしたりしています
label.tran_page Tôi đã học về kurd tại Nhật và đã trình diễn nhạc cụ của người kurd hay còn gọi là sazu

トルコにいる上田うえださん友達ともだちは、今月こんげつこっおおきな地震じしんいえこわれたり生活せいかつのためのものりなかったりしてこまっています

label.tran_page Bạn của Ueda đang sống tại Thỗ nhĩ kì do trận động đất lớn xảy ra trong tháng này mà họ gặp rất nhiều khó khăn, nhà cửa bị phá huỷ, đồ đạc dành cho cuộc sống cùng không còn đầy đủ
上田うえださんは、自分じぶんみせ音楽おんがくかいをして、トルコおくかねあつめることにしました
label.tran_page Ueda đã quyết định tổ chức lễ hội âm nhạc tại cửa hàng của mình và quyên góp số tiền gửi đến Thỗ nhĩ kì

音楽おんがくかいは、かねはらとインターネットでもことができます

label.tran_page Lễ hội âm nhạc này có thể trả tiền và xem ở trên internet
上田うえださんは「トルコではさむさがいちばんつらいいています
label.tran_page Ueda nói rằng “ Tôi nghe nói ở Thỗ nhĩ kì khó khăn lớn nhất là giá rét,
自分じぶん演奏えんそうやくったらいいとおもいます」とはなしています
label.tran_page nếu phần trình diễn của tôi giúp ích được tôi thấy rất vui”