日本海にのびる
前線の
影響で
東北や
新潟県などで
大気の
状態が
非常に
不安定になり、
局地的に
雨雲が
発達しています。
일본해로 뻗어 있는 전선의 영향으로 도호쿠와 니가타현 등에서 대기의 상태가 매우 불안정해져, 국지적으로 비구름이 발달하고 있습니다.
東北と
北陸それに
新潟県ではあすにかけて
雨が
激しく
降って
大雨に
なるところが
ある見込みで、
土砂災害や
低い
土地の
浸水などに
厳重に
警戒が
必要です。
동북과 호쿠리쿠, 그리고 니가타현에서는 내일에 걸쳐 비가 심하게 내려 큰비가 내릴 것으로 예상되어, 토사 재해나 저지대 침수 등에 대해 엄중한 경계가 필요합니다.
気象庁によりますと、
日本海にのびる
前線に
向かって
暖かく
湿った
空気が
流れ
込み、
東北や
新潟県などで
大気の
状態が
非常に
不安定になり、
局地的に
雨雲が
発達しています。
기상청에 따르면, 일본해로 뻗어 있는 전선 쪽으로 따뜻하고 습한 공기가 유입되면서, 도호쿠와 니가타현 등에서 대기의 상태가 매우 불안정해져 국지적으로 비구름이 발달하고 있습니다.
これまでに
降った
雨で
新潟県と
石川県では
土砂災害の
危険性が
非常に
高くなっているとして
土砂災害警戒情報が
発表されている
地域があります。
지금까지 내린 비로 인해 니가타현과 이시카와현에서는 산사태 발생 위험이 매우 높아져 산사태 경계 정보가 발표된 지역이 있습니다.
7日にかけて
東北や
北陸それに
新潟県では
大気の
非常に
不安定な
状態が
続く
見込みで、
雷を
伴って
局地的に
非常に
激しい
雨が
降って
大雨になるおそれがあります。
7일까지 도호쿠와 호쿠리쿠, 그리고 니가타현에서는 대기가 매우 불안정한 상태가 계속될 것으로 보이며, 천둥을 동반한 국지적으로 매우 강한 비가 내려 큰비가 될 우려가 있습니다.
8日朝までの
24時間に
降る
雨の
量は
いずれも
多いところで、
新潟県で
180ミリ、
東北と
北陸で
150ミリと
予想されています。
8일 아침까지 24시간 동안 내릴 비의 양은 모두 많은 곳에서 니가타현에서 180밀리, 도호쿠와 호쿠리쿠에서 150밀리로 예상되고 있습니다.
その
後も
東北や
新潟県、
北陸では
雨の
量が
増える
見込みです。
이후에도 도호쿠와 니가타현, 호쿠리쿠에서는 비의 양이 늘어날 전망입니다.
気象庁は、
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水に
厳重に
警戒するとともに、
落雷や
竜巻などの
激しい
突風、それにひょうにも
十分注意するよう
呼びかけています。
기상청은 산사태나 저지대 침수, 강 수위 상승에 대해 철저히 경계하는 한편, 낙뢰나 토네이도 등 강한 돌풍, 그리고 우박에도 충분히 주의할 것을 당부하고 있습니다.