15日で
終戦から
80年です。
Chỉ còn 15 ngày nữa là tròn 80 năm kể từ khi chiến tranh kết thúc.
およそ
310万人の
戦没者を
追悼し
平和を
祈念する
集会や
催しが
全国各地で
開かれます。
Các buổi lễ và sự kiện tưởng niệm khoảng 3,1 triệu người thiệt mạng trong chiến tranh và cầu nguyện cho hòa bình sẽ được tổ chức trên khắp cả nước.
東京 千代田区の
日本武道館では、
政府主催の
全国戦没者追悼式が
開かれ、
戦争で
亡くなった
人の
遺族などおよそ
4500人が
参列する
予定です。
Tại Nhà thi đấu Nippon Budokan ở Chiyoda, Tokyo, lễ tưởng niệm toàn quốc cho những người đã hy sinh trong chiến tranh do chính phủ tổ chức sẽ được tổ chức, dự kiến có khoảng 4.500 người thân của những người đã mất trong chiến tranh và những người khác tham dự.
追悼式では
正午に
黙とうをささげ、
天皇陛下がおことばを
述べられます。
Trong lễ tưởng niệm, mọi người sẽ dành một phút mặc niệm vào lúc 12 giờ trưa, và Thiên Hoàng sẽ phát biểu.
そして参列者が
式壇に
菊の
花を
手向けて、およそ
310万人の
戦没者を
追悼します。
Và những người tham dự sẽ dâng hoa cúc lên bàn thờ, tưởng niệm khoảng 3,1 triệu người đã hy sinh trong chiến tranh.
終戦から
80年となり、
遺族の
高齢化は
進み、
日本遺族会によりますと
全国の
遺族会の
会員は
先月時点でおよそ
35万世帯となり、
前回調査を
実施した
2019年のおよそ
57万世帯と
比べると
6年間で
4割近く
減少しました。
Đã 80 năm kể từ khi chiến tranh kết thúc, thân nhân của những người đã khuất ngày càng cao tuổi. Theo Hội thân nhân liệt sĩ Nhật Bản, tính đến tháng trước, số hộ gia đình thành viên của hội trên toàn quốc vào khoảng 350.000 hộ, giảm gần 40% trong 6 năm so với khoảng 570.000 hộ vào năm 2019 khi cuộc khảo sát trước đó được thực hiện.
参列を
予定している
遺族の
46.8%が
80歳以上で、
最年長の
98歳の
男性は、
26歳で
戦病死した
兄を
追悼するため、
北海道から
参列します。
8% là người trên 80 tuổi, và người đàn ông lớn tuổi nhất, 98 tuổi, sẽ tham dự từ Hokkaido để tưởng nhớ người anh trai đã hy sinh trong chiến tranh khi mới 26 tuổi.
一方、
記憶を
受け
継ごうと
18歳未満の
若い
世代も
合わせて
83人が
式典に
参列予定で、
最年少の
遺族として
戦没者のやしゃごにあたる
3歳の
未就学児が
三重県から
参列する
予定です。
Mặt khác, dự kiến sẽ có tổng cộng 83 người, bao gồm cả thế hệ trẻ dưới 18 tuổi muốn kế thừa ký ức, tham dự buổi lễ. Dự kiến, một bé chưa đến tuổi đi học 3 tuổi, là chắt của người đã hy sinh, sẽ đến dự từ tỉnh Mie với tư cách là thân nhân nhỏ tuổi nhất.
式典の
様子は、YouTubeでも
同時配信されます。
Buổi lễ cũng sẽ được phát trực tiếp đồng thời trên YouTube.
15日は
全国各地で
遺族の
団体や
自治体が
主催する
追悼式や
平和について
考える
集会や
催しが
開かれます。
Ngày 15, tại khắp các địa phương trên toàn quốc sẽ diễn ra các buổi lễ tưởng niệm và các sự kiện, hội thảo về hòa bình do các tổ chức thân nhân liệt sĩ và chính quyền địa phương tổ chức.