30日は
関東や
東海で
気温が
40度を
超えましたが、
31日も
各地で
気温が
上がり、
名古屋市では
最高気温が
40度と
命に
関わる
危険な
暑さが
予想されています。
Vào ngày 30, nhiệt độ ở vùng Kanto và Tokai đã vượt quá 40 độ, và dự báo ngày 31 nhiệt độ sẽ tiếp tục tăng ở nhiều nơi, với thành phố Nagoya dự kiến sẽ đạt mức nhiệt cao nhất là 40 độ, gây ra nguy hiểm đến tính mạng do nắng nóng gay gắt.
熱中症に
厳重に
警戒し、
対策を
徹底してください。
Hãy cảnh giác cao độ với say nắng và thực hiện các biện pháp phòng tránh triệt để.
30日は
最高気温が
三重県桑名市で
40.5度、
埼玉県鳩山町で
40.3度、
埼玉県熊谷市と
静岡県浜松市で
40.2度と
各地で
40度を
超えました。
気象庁によりますと、
31日も
東日本と
西日本の
広い
範囲が
高気圧に
覆われ、
気温が
上がる
見込みです。
Theo Cục Khí tượng Nhật Bản, vào ngày 31, một vùng rộng lớn ở khu vực phía Đông và phía Tây Nhật Bản sẽ bị bao phủ bởi áp cao, dự kiến nhiệt độ sẽ tăng lên.
日中の
最高気温は
名古屋市で
40度と
命に
関わる
危険な
暑さが
予想されています。
Nhiệt độ cao nhất vào ban ngày tại thành phố Nagoya được dự báo sẽ đạt 40 độ, mức nóng nguy hiểm có thể đe dọa đến tính mạng.
このほか、
京都市や
岐阜市、
三重県伊賀市で
39度、
大阪市や
奈良市、
大津市や
甲府市で
38度と
危険な
暑さに、
東京の
都心や
横浜市、
高松市や
鳥取市で
37度、
福井市や
山口市、
浜松市で
36度などと
猛烈な
暑さが
続く
見込みです。
関東~
九州 28都府県に
熱中症警戒アラート
関東から
九州にかけての
28の
都府県では、
熱中症の
危険性が
極めて
高く
なるとして、
熱中症警戒アラートが
発表されています。
茨城県・
群馬県・
埼玉県・
東京23区と
多摩地方・
千葉県・
神奈川県・
長野県・
山梨県・
静岡県・
愛知県・
三重県・
新潟県・
石川県・
京都府・
大阪府・
兵庫県・
奈良県・
和歌山県・
岡山県・
広島県・
鳥取県・
徳島県・
香川県・
愛媛県・
高知県・
大分県・
宮崎県・
奄美地方を
除く
鹿児島県エアコンを
適切に
使用するなど
涼しい
環境で
過ごすほか、
水分や
塩分を
補給するとともに、
屋外の
作業ではこまめに
休憩をとるなど、
熱中症に
厳重に
警戒し、
対策を
徹底してください。