アメリカの
トランプ政権による「
相互関税」の
一時停止措置の
期限が9
日に
迫るなか、ベッセント
財務長官は、
いくつかの
国との
関税交渉が
合意に
近づいているとの
見方を
示す一方、「
足踏み状態の
国々が
多くある」と
述べ、
高い関税を
回避したければアメリカの
要求に
応じるべきだと
迫りました。
The deadline for the temporary suspension of reciprocal tariffs by the Trump administration in the United States is approaching on the 9th. Treasury Secretary Bessent indicated that tariff negotiations with several countries are nearing agreement, but also stated that many countries are at a standstill, urging that if they want to avoid high tariffs, they should comply with Americas demands.
アメリカのトランプ大統領は4日、関税措置をめぐる交渉に関して12か国に対する書簡に署名して7日に送ると明らかにし、関税率については「おそらく60%あるいは70%程度から10%、20%程度の広い範囲になるだろう」という考えを示しています。
President Trump of the United States announced on the 4th that he would sign letters regarding negotiations over tariff measures to 12 countries and send them on the 7th. Regarding the tariff rates, he indicated that they will probably range widely, from about 60% or 70% to around 10% or 20%.
ベッセント財務長官は6日、CNNテレビに出演し、トランプ大統領の書簡に関して「前向きな対応をしないのであれば、4月2日の関税の水準に8月1日から戻ることになると伝える」と述べ、書簡を送付する国については、合意に達しなければ4月に発表した相互関税の水準が8月1日から適用されるという見解を示しました。
Treasury Secretary Bessent appeared on CNN on the 6th and said regarding President Trump’s letter, “If there is no positive response, we will inform them that the tariff levels will return to those of April 2 starting August 1.” He indicated that for the countries receiving the letter, if an agreement is not reached, the reciprocal tariff levels announced in April will be applied from August 1.
そして、「今後、数日のうちに複数の大きな発表があるだろう」と述べ、いくつかの国との交渉が合意に近づいているとの見方を示しました。
And he said, There will be several major announcements in the coming days, indicating that negotiations with several countries are nearing agreement.
その一方で「足踏み状態の国々が多くある」とした上で「スピードを上げたいのか、それとも以前の関税率に戻りたいのか、それはその国の選択だ」と述べ、高い関税を回避したければアメリカの要求に応じるべきだと迫りました。
On the other hand, he pointed out that there are many countries that are at a standstill, and added, Whether they want to speed things up or return to previous tariff rates, thats up to each country. He pressed that if they want to avoid high tariffs, they should comply with Americas demands.
また、ベッセント長官は、貿易額が大きくないおよそ100か国に対しても書簡を送ることになるとの認識を示す一方、「アメリカの貿易赤字の95%は18の重要な貿易相手によってもたらされており、そちらに集中している」と述べ、日本を含む主要な貿易相手との合意に今後も重点を置いていく考えを示しました。
Additionally, Secretary Bessent indicated that letters would also be sent to approximately 100 countries with relatively small trade volumes. However, he stated, Ninety-five percent of the U.S. trade deficit is caused by 18 key trading partners, and our focus is on them, expressing his intention to continue prioritizing agreements with major trading partners, including Japan.