イギリスのハドリアヌスの
長城の
近くに
あるマグナ
要塞で、
とても大きな
靴が
見つかりました。
Une très grande chaussure a été découverte dans le fort de Magna, près du mur dHadrien en Grande-Bretagne.
この靴は、
ローマ帝国の
時代に
使われていた
軍事要塞の
遺跡から
発見されました。
Cette chaussure a été découverte dans les ruines dune forteresse militaire qui était utilisée à lépoque de lEmpire romain.
全部で34
足の
靴が
見つかり、
その中には
子ども
用や
作業用の
靴もありました。
Au total, 34 paires de chaussures ont été trouvées. Parmi elles, il y a aussi des chaussures pour enfants et des chaussures de travail.
しかし、8
足は
とても大きく、
長さが30
センチ以上ありました。
Cependant, il y a huit paires de chaussures très grandes, mesurant plus de 30 cm de longueur.
これは、
今の
男性の
靴よりも
大きい
サイズです。
Cest une taille plus grande que les chaussures pour hommes actuelles.
考古学者たちは、
なぜこんなに大きな
靴があったのかを
調べています。
Les archéologues étudient la raison pour laquelle il existe daussi grandes chaussures.
もしかしたら、マグナ
要塞には
背の
高い
兵士が
多くいたのかもしれません。
Il se pourrait qu’il y ait eu autrefois de nombreux soldats de grande taille dans la forteresse Magna.
ほかの
要塞では、
もっと小さい
サイズの
靴が
多く
見つかっています。
Dans la plupart des autres forteresses, on n’a trouvé que des chaussures plus petites.
ローマ
軍の
兵士や
その家族は、
いろいろな
国から
来ていました。
Les soldats romains et leurs familles venaient de différents pays.
シリアやクロアチア、オランダ
などから
来た
人もいた
そうです。
Il y a des personnes venant de Syrie, de Croatie et des Pays-Bas.
兵士たちは、
命令で
遠くに
行くとき、
靴や
服を
要塞の
近くに
捨てていったこともありました。
Lorsque lordre dexpédition était donné, les soldats laissaient souvent leurs chaussures et leurs vêtements près de la forteresse.
靴は
厚い
牛革でできていて、
鉄のくぎでとめられていました。
Ces chaussures sont fabriquées en cuir de vache épais et fixées avec des clous en fer.
長い
間、
土の
中にあったので、
よく残っていました。
Comme ils sont restés longtemps enterrés dans la terre, ils sont encore conservés dans un état assez bon.
今も
考古学者たちは、
これらの
靴の
持ち主が
誰だったのかを
調べています。
Actuellement, les archéologues poursuivent leurs recherches pour découvrir à qui appartenaient ces chaussures.
靴の
形や
使われ
方を
調べることで、
昔の
人々の
生活が
少しずつ
分かってきています。
En étudiant la forme et lutilisation des chaussures, la vie des gens dautrefois se révèle peu à peu.