1月1日は
七福神の
話です。。
Le 1er janvier est lhistoire des Sept Divinités du Bonheur.
七福神は、7
人の
神さまです。。
Les Sept Divinités du Bonheur sont sept dieux.
みんなに
幸せを
運んでくれると
言われています。。
On dit que cela apporte le bonheur aux gens.
昔の
寒い
冬の
夜、ある
家の
火が
消えてしまいました。。
Il était une fois, par une froide nuit dhiver, le feu dune maison sest éteint.
若いお
嫁さんは、
火をもらいに
外に
出ました。。
Une jeune mariée est sortie chercher du feu.
すると、
男たちが
火を
使って
料理をしていました。。
À ce moment-là, quelques hommes cuisinaient en utilisant le feu.
男たちは、お
嫁さんに
言いました。。
Les hommes dirent à la mariée :
「
火をあげます。。
Nous vous donnerons du feu.
その
代わりに、
仲間の1
人が
亡くなったので、3
日間だけ
預かってください」。。
À la place, comme l’un des membres de notre groupe est décédé, pourriez-vous garder [quelque chose] pour nous pendant seulement trois jours ?
お
嫁さんは、
家に
帰って、
亡くなった
人を
隠しました。。
La mariée est rentrée chez elle et a caché la personne décédée.
次の
日、
夫がその
場所を
見に
行くと、
大きな
金がありました。。
Le lendemain, lorsque son mari est allé voir lendroit, il y avait un grand lingot dor.
お
嫁さんは、
昨日の
夜のことを
話しました。。
La mariée a raconté les événements de la nuit dernière.
夫の
お母さんは「
男たちは
七福神だったのだろう。。
Sa belle-mère dit : « Peut-être que ces hommes sont les Sept Dieux du Bonheur. »
あなたの
心をほめて、
幸せをくれたのだろう」と
言いました。。
Ils ont admiré votre cœur et vous ont apporté du bonheur.
それから、この
家はお
金持ちになりました。。
En conséquence, cette famille est devenue riche.