アメリカに
ある韓国企業の
電池工場で
韓国人など475人が
不法就労の
疑いで
拘束されたことについて、
韓国メディアは
想定以上の
厳格な
取り
締まりに
衝撃が
広がっていると
伝えています。
미국에 있는 한국 기업의 배터리 공장에서 한국인 등 475명이 불법 취업 혐의로 구금된 것과 관련해, 한국 언론은 예상보다 엄격한 단속에 충격이 확산되고 있다고 전하고 있습니다.
一方、
拘束された
中には
少なくとも
3人の
日本人が
含まれていて、
現地の
日本総領事館などが
対応しています。
한편, 구금된 사람들 중에는 적어도 3명의 일본인이 포함되어 있으며, 현지 일본 총영사관 등이 대응하고 있습니다.
アメリカ
南部ジョージア
州に
韓国企業が
合弁で
建設している
電池工場で
4日、およそ
300人の
韓国人を
含む
475人が、
正規の
手続きを
経ずに
入国したなどとして
不法就労の
疑いで
当局に
拘束されました。
4일, 미국 남부 조지아주에서 한국 기업들이 합작으로 건설 중인 배터리 공장에서 약 300명의 한국인을 포함한 475명이 정식 절차를 거치지 않고 입국하는 등 불법 취업 혐의로 당국에 구금되었습니다.
韓国の
通信社、
連合ニュースは、
今回拘束された
人の
中には
就労ビザではなく
商用ビザを
取得して
渡航した
人が
多く
含まれているとしています。
한국 통신사 연합뉴스는 이번에 구금된 사람들 중에는 취업 비자가 아니라 상용 비자를 발급받아 입국한 사람이 많이 포함되어 있다고 전했습니다.
その上で、
トランプ政権の
意向を
踏まえた
想定以上の
厳格な
取り
締まりが
行われたとして
韓国企業の
間で
衝撃が
広がっていると
伝えています。
그런 가운데, 트럼프 행정부의 의향을 반영한 예상 이상의 엄격한 단속이 이루어졌다는 점에서 한국 기업들 사이에 충격이 확산되고 있다고 전해지고 있습니다.
8月に
行われた
米韓の
首脳による
会談では、
韓国による
投資の
推進など
経済面での
協力強化が
確認されましたが、
今回の
事態を
受けて
韓国国内では
先行きを
不安視する
声が
出ていて、ワシントンを
訪れている
韓国のチョ・ヒョン(
趙顕)
外相が、トランプ
政権の
高官との
間で
対応策を
協議することにしています。
8월에 열린 한미 정상회담에서는 한국의 투자 촉진 등 경제 분야에서의 협력 강화가 확인되었으나, 이번 사태로 인해 한국 내에서는 앞날을 불안하게 여기는 목소리가 나오고 있으며, 워싱턴을 방문 중인 한국의 조현 외교부 장관이 트럼프 행정부 고위 관계자들과 대응 방안을 협의할 예정입니다.
一方、
日本政府によりますと、
拘束された
人の
中には
少なくとも
日本人3人が
含まれているということで、
現地の
日本総領事館などが
韓国側とも
連絡をとりながら
対応しています。
한편, 일본 정부에 따르면 구금된 사람들 중에는 적어도 일본인 3명이 포함되어 있다고 하며, 현지 일본 총영사관 등에서 한국 측과도 연락을 취하면서 대응하고 있습니다.