仕事や
勉強、
家事以外での
スマートフォン
などの
使用は
1日2時間以内を
目安にするよう
促す
条例案が、
22日、
愛知県豊明市の
市議会で
採決され、
賛成多数で
可決・
成立しました。
스마트폰 등은 일이나 공부, 집안일 이외의 용도로 하루 2시간 이내로 사용하도록 권장하는 조례안이 22일 아이치현 도요아케시 시의회에서 표결에 부쳐져, 찬성 다수로 가결·성립되었습니다.
市によりますと、すべての
市民を
対象にスマートフォンなどの
使用時間の
目安を
示した
条例は
全国で
初めてで、
10月1日に
施行されます。
시에 따르면, 모든 시민을 대상으로 스마트폰 등 사용 시간의 기준을 제시한 조례는 전국에서 처음이며, 10월 1일에 시행됩니다.
豊明市は、スマートフォンなどは
生活に
欠かせない
必需品だとする
一方で、
長時間の
使用は、
睡眠不足などの
健康面のほか、
家族の
会話が
短く
なるなど
家庭環境にも
影響を
与え、
子どもの
健全な
生育を
妨げる
おそれが
あるとして、
仕事や
勉強、
家事以外でのスマートフォンやタブレット、
ゲーム機などの
使用は、
1日2時間以内を
目安にするよう
促す
条例案を
市議会に
提出しました。
토요아케시豊明市는 스마트폰 등은 생활에 없어서는 안 될 필수품이라고 하는 한편, 장시간 사용은 수면 부족 등 건강 문제뿐만 아니라 가족 간의 대화가 줄어드는 등 가정환경에도 영향을 미쳐, 아이들의 건전한 성장에 방해가 될 우려가 있다며, 일이나 공부, 집안일 이외에 스마트폰, 태블릿, 게임기 등의 사용을 하루 2시간 이내로 제한하도록 권장하는 조례안을 시의회에 제출했습니다.
この条例案について、
22日午後、
市議会本会議で
採決が
行われ、
議長を
除く
19人の
議員の
うち12人が
賛成し、
賛成多数で
可決・
成立しました。
이 조례안에 대해서는 22일 오후 시의회 본회의에서 표결이 이루어졌으며, 의장을 제외한 19명의 의원 중 12명이 찬성하여 찬성 다수로 가결·성립되었습니다.
条例の
対象となるのは、▽すべての
市民と▽
市内の
学校に
通う
18歳未満の
子どもで、
子どもの
使用については、▽
小学生以下は
午後9時まで、▽
中学生以上は
午後10時までとする
時間帯の
目安も
盛り
込まれ、
各家庭で
ルールを
作るよう
促しています。
조례의 대상이 되는 것은 ▽ 모든 시민과 ▽ 시내 학교에 다니는 18세 미만의 아동이며, 아동의 사용에 대해서는 ▽ 초등학생 이하는 오후 9시까지, ▽ 중학생 이상은 오후 10시까지로 하는 시간대의 기준도 포함되어 있어, 각 가정에서 규칙을 만들도록 권장하고 있습니다.
条例に
強制力や
罰則はありません。
市議会では、
付帯決議も
可決され、
1日2時間以内という
条例の
記述について、▽あくまで
目安であることを
明確にし、
生活スタイルや
家庭環境の
多様性を
尊重すること、▽
市民に
誤解を
与えないよう
丁寧でわかりやすい
情報提供を
行うこと、
そして▽
定期的に
効果や
市民の
反応を
検証し、
必要に
応じて
条例の
見直しを
行うことなどを
求めました。
시의회에서는 부대 결의도 가결되어, 1일 2시간 이내라는 조례의 기술에 대해, ▽ 어디까지나 기준임을 명확히 하고, 생활 스타일이나 가정 환경의 다양성을 존중할 것, ▽ 시민에게 오해를 주지 않도록 신중하고 알기 쉬운 정보 제공을 할 것, 그리고 ▽ 정기적으로 효과와 시민의 반응을 검증하고 필요에 따라 조례의 재검토를 실시할 것 등을 요구하였습니다.
市によりますと、すべての
市民を
対象にスマートフォンなどの
使用時間の
目安を
示した
条例は
全国で
初めてで、
10月1日に
施行されます。
시에 따르면, 모든 시민을 대상으로 스마트폰 등 사용 시간의 기준을 제시한 조례는 전국에서 처음이며, 10월 1일에 시행됩니다.
豊明市議会での
討論スマートフォンなどの
使用時間の
目安を
示した
条例案について
市議会本会議では
採決の
前に
討論が
行われました。
도요아케 시의회에서 스마트폰 등의 사용 시간을 제시한 조례안에 대해 시의회 본회의에서는 표결 전에 토론이 이루어졌습니다.
賛成の
議員の
意見「
女子中学生から『LINEの
グループに
30分以内に
返信しないといけないので
風呂にもスマホを
手放さずに
入っている』という
話を
聞いた。
찬성 의원의 의견: 여중생으로부터 LINE 그룹에 30분 이내에 답장하지 않으면 안 되기 때문에 목욕할 때도 스마트폰을 손에서 놓지 않고 들어간다는 이야기를 들었다.
この
条例が
依存症の
予防や、
家族で
考える
きっかけになることを
期待している」
「
条例は『こうしなさい』ではなく、『こういう
考え方もある』という
メッセージであり、
市民が
生活や
子育てを
見つめ
直すためのやさしい
提案だ」
「
それぞれの
家庭でルールを
作る
際に
条例を
根拠にしてもらえればいい」
反対の
議員の
意見「そもそもスマホの
使用時間は
家庭のしつけの
中で
決めることだ」
「
学校にも
家庭にも
居場所がない
子どもにとってはスマホが
居場所になっていることもあるのではないか。
使う
時間が
制限されれば
居場所がなくなることにつながらないか」
「
条例という
形にするのであればよほどの
科学的根拠が
必要だがスマホの
使用時間と
睡眠時間の
減少との
関係が
データで
立証されていない」