アメリカ・
トランプ政権の
関税措置をめぐり、
赤澤経済再生担当大臣は、ワシントンでベッセント
財務長官らと2
回目の
日米交渉を
行いました。
Liên quan đến các biện pháp thuế quan của chính quyền Trump tại Mỹ, Bộ trưởng phụ trách Tái sinh Kinh tế Akazawa đã tiến hành vòng đàm phán Nhật-Mỹ lần thứ hai với Bộ trưởng Tài chính Bessent và các quan chức khác tại Washington.
一連の
措置の
見直しを
改めて強く
求めるとともに、
投資の
促進などによって
折り合える接点を
探ったものとみられます。
Chúng tôi một lần nữa mạnh mẽ yêu cầu xem xét lại một loạt các biện pháp, đồng thời dường như đã tìm kiếm những điểm chung có thể đạt được thông qua việc thúc đẩy đầu tư.
赤澤経済再生担当大臣は、2回目の日米交渉を行ったあと記者団の取材に応じました。
Bộ trưởng phụ trách Tái sinh Kinh tế Akazawa đã trả lời phỏng vấn báo chí sau khi tiến hành cuộc đàm phán Nhật-Mỹ lần thứ hai.
次回閣僚間の協議 5月中旬以降実施に向け日程調整
赤澤経済再生担当大臣は訪問先のワシントンで次回の閣僚間の協議を5月中旬以降実施するため日程調整していくことで一致したことを明らかにしました。
Bộ trưởng phụ trách phục hồi kinh tế Akazawa, trong chuyến thăm Washington, đã cho biết rằng hai bên đã nhất trí điều chỉnh lịch trình để tiến hành cuộc họp cấp bộ trưởng tiếp theo sau giữa tháng 5.
また「今回の協議結果も踏まえつつ、引き続き、政府一丸となって最優先かつ全力で取り組んでいきたい」と述べました。
Ông cũng nói: Dựa trên kết quả thảo luận lần này, chúng tôi muốn tiếp tục nỗ lực hết mình với sự đồng lòng của toàn bộ chính phủ, coi đây là ưu tiên hàng đầu.
「建設的な議論を行い前進」
また「非常に突っ込んだ話ができた。
Chúng tôi đã tiến hành một cuộc thảo luận mang tính xây dựng và tiến bộ, đồng thời cũng đã có thể trao đổi rất sâu sắc.
私から
改めてアメリカの
関税措置は
極めて遺憾だと
述べ、
一連の
関税措置の
見直しを
強く
申し入れた。
Tôi một lần nữa bày tỏ sự vô cùng lấy làm tiếc về các biện pháp thuế quan của Mỹ và mạnh mẽ yêu cầu xem xét lại loạt biện pháp thuế quan này.
その上で
可能な
限り早期に
日米双方にとって
利益と
なるような
合意を
実現できるよう
率直かつ
建設的な
議論を
行い前進することができた」と
述べました。
Trên cơ sở đó, chúng tôi đã tiến hành thảo luận một cách thẳng thắn và mang tính xây dựng để có thể đạt được tiến triển, nhằm hiện thực hóa một thỏa thuận mang lại lợi ích cho cả Nhật Bản và Hoa Kỳ trong thời gian sớm nhất có thể.
2回目の日米交渉
赤澤経済再生担当大臣は、日本時間の午前6時前からおよそ2時間、アメリカの財務省でベッセント財務長官やUSTR=アメリカ通商代表部のグリア代表、それにラトニック商務長官と日米交渉を行いました。
Bộ trưởng Phụ trách Tái sinh Kinh tế Nhật Bản Akazawa đã tiến hành đàm phán Nhật-Mỹ lần thứ hai với Bộ trưởng Tài chính Bessent, Đại diện Thương mại Hoa Kỳ Greer của USTR, và Bộ trưởng Thương mại Latnick tại Bộ Tài chính Hoa Kỳ trong khoảng 2 giờ, bắt đầu từ trước 6 giờ sáng theo giờ Nhật Bản.
トランプ大統領も参加した1回目の交渉からおよそ2週間ぶりで、今回は閣僚間でのみ行われました。
Khoảng hai tuần sau cuộc đàm phán đầu tiên có sự tham dự của Tổng thống Trump, lần này chỉ được tiến hành giữa các bộ trưởng.
会談の詳しい内容は明らかになっていませんが、交渉の中で赤澤大臣は、一連の関税措置により、自動車をはじめとした日本の国内産業に影響が出始めているとして、見直しを強く求めたものとみられます。
Nội dung chi tiết của cuộc hội đàm chưa được tiết lộ, nhưng trong quá trình đàm phán, Bộ trưởng Akazawa được cho là đã mạnh mẽ yêu cầu xem xét lại các biện pháp thuế quan liên tiếp, do những biện pháp này bắt đầu ảnh hưởng đến các ngành công nghiệp trong nước của Nhật Bản, bao gồm cả ngành ô tô.
その上で、日本からの投資促進は現地で雇用を生むなどアメリカ経済にとってもメリットがあるなどと説明し、折り合える接点を探ったものとみられます。
Hơn nữa, ông giải thích rằng việc thúc đẩy đầu tư từ Nhật Bản cũng mang lại lợi ích cho nền kinh tế Mỹ, chẳng hạn như tạo ra việc làm tại địa phương, và dường như đã tìm cách tìm kiếm điểm chung có thể thỏa hiệp.
一方、アメリカ側が求めている自動車や農産物の輸入拡大などについては、相手の出方を見極めながら日本側の考え方を説明したものとみられ、トランプ大統領が貿易赤字の解消を求める中、具体的に議論していく分野を絞り込めたかが焦点です。
Mặt khác, về việc mở rộng nhập khẩu ô tô và nông sản mà phía Mỹ đang yêu cầu, phía Nhật Bản dường như đã giải thích quan điểm của mình trong khi theo dõi động thái của đối phương. Trong bối cảnh Tổng thống Trump yêu cầu giải quyết thâm hụt thương mại, trọng tâm là liệu hai bên có thể thu hẹp được các lĩnh vực sẽ thảo luận cụ thể hay không.
【Q&A解説】現地の状況は(2分48秒)
現地で取材にあたっている経済部の野口佑輔記者とワシントン支局の小田島拓也記者の報告です。
[Giải thích Hỏi & Đáp] Tình hình tại địa phương 2 phút 48 giây: Đây là báo cáo của phóng viên Yusuke Noguchi thuộc Ban Kinh tế đang tác nghiệp tại địa phương và phóng viên Takuya Odajima của Văn phòng Washington.
5月2日 おはよう日本で放送
※動画はデータ放送ではご覧いただけません
Q。Ngày 2 tháng 5, chương trình Chào buổi sáng Nhật Bản đã phát sóng ※ Video không thể xem qua phát sóng dữ liệu.
現地の最新状況を伝えてください。Hãy cho tôi biết tình hình mới nhất tại địa phương.
A。
交渉は、アメリカ財務省の建物で行われていて、日本からは、赤澤大臣のほか、外務省や経済産業省、財務省の幹部らが参加しています。Cuộc đàm phán đang được tổ chức tại tòa nhà Bộ Tài chính Hoa Kỳ, phía Nhật Bản có sự tham dự của Bộ trưởng Akazawa cùng các lãnh đạo của Bộ Ngoại giao, Bộ Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp, và Bộ Tài chính.
協議の直前、日本の交渉関係者の1人は緊張した面持ちで、「日本が焦って妥協することはない」と話していました。
Ngay trước thỏa thuận, một trong những người tham gia đàm phán phía Nhật Bản với vẻ mặt căng thẳng đã nói: Nhật Bản sẽ không vội vàng thỏa hiệp.
日本政府としては、今回、国内で洗い出しを進めてきた交渉カードを提示し、関税の撤廃に向けた道筋を見いだしたいと交渉に臨んでいます。
Chính phủ Nhật Bản đang tham gia đàm phán với mục tiêu trình bày các lá bài thương lượng đã được rà soát trong nước lần này, nhằm tìm ra lộ trình hướng tới việc xóa bỏ thuế quan.
Q。日本としては、今回、交渉をどう前進させたいと考えているのでしょうか?
A。
Về phía Nhật Bản, lần này họ muốn thúc đẩy các cuộc đàm phán như thế nào?
日本政府としては、協議の対象となる交渉範囲をはっきりさせ、この問題をめぐる不透明感をできるだけ払拭したい考えです。Chính phủ Nhật Bản muốn làm rõ phạm vi đàm phán sẽ được thảo luận và cố gắng xóa bỏ càng nhiều càng tốt những điều không minh bạch xung quanh vấn đề này.
というのも、ここにきて、一連の関税措置が日本経済に及ぼす影響の大きさが見えてきたからです。
Bởi vì lúc này, mức độ ảnh hưởng lớn của một loạt các biện pháp thuế quan đối với nền kinh tế Nhật Bản đã bắt đầu trở nên rõ ràng.
現在、企業の決算発表が本格的に始まっていますが、今年度の業績が押し下げられるという見通しを示す企業が相次いでいます。
Hiện nay, các công ty đang bắt đầu công bố báo cáo tài chính một cách chính thức, và ngày càng có nhiều doanh nghiệp dự báo rằng kết quả kinh doanh của năm nay sẽ bị suy giảm.
日銀も、1日、今年度の経済成長率の見通しを大幅に引き下げました。
Ngân hàng Nhật Bản cũng đã hạ mạnh dự báo tăng trưởng kinh tế cho năm tài chính này vào ngày 1.
こうした厳しい状況を踏まえ、日本政府としては、自動車関税をはじめ、すべての関税措置が見直しの対象となり得ることを確認したい考えです。
Trước tình hình nghiêm trọng như vậy, Chính phủ Nhật Bản muốn xác nhận rằng tất cả các biện pháp thuế quan, bao gồm cả thuế quan đối với ô tô, đều có thể được xem xét lại.
Q。アメリカはどう出るのでしょうか。Mỹ sẽ phản ứng như thế nào?
A。
トランプ政権はスピード感と目に見える成果を求めています。Chính quyền Trump đang tìm kiếm tốc độ và những thành quả có thể nhìn thấy được.
関税措置への反発がアメリカ国内でもじわじわと広がっていてアメリカ政府の元高官は各国との協議の先頭集団と位置づける日本との交渉にいち早く道筋をつけ、関税は、プラスだと国民にアピールする必要に迫られていると指摘します。
Sự phản đối đối với các biện pháp thuế quan đang dần lan rộng ngay cả trong nước Mỹ, và một cựu quan chức chính phủ Mỹ chỉ ra rằng cần nhanh chóng vạch ra lộ trình đàm phán với Nhật Bản, quốc gia được coi là dẫn đầu trong các cuộc thảo luận với các nước, đồng thời nhấn mạnh sự cần thiết phải thuyết phục người dân rằng thuế quan là có lợi.
一方、関税措置はそもそも貿易赤字の解消がねらいです。
Mặt khác, các biện pháp thuế quan vốn dĩ nhằm mục đích giải quyết thâm hụt thương mại.
会談でも日本に対し、赤字解消に向けた具体策を求めたものとみられます。
Trong cuộc hội đàm, phía Việt Nam cũng được cho là đã yêu cầu Nhật Bản đưa ra các biện pháp cụ thể nhằm giải quyết tình trạng thâm hụt.
交渉の焦点は▽貿易赤字の大きな要因となっている自動車分野、それに▽高い関税や非関税障壁が多い農産物の分野です。
Trọng tâm của cuộc đàm phán là lĩnh vực ô tô, vốn là nguyên nhân lớn dẫn đến thâm hụt thương mại, và lĩnh vực nông sản, nơi tồn tại nhiều rào cản thuế quan và phi thuế quan cao.
交渉の関係者に話を聞くとアメリカは一律関税や相互関税、自動車関税など多くの交渉カードをちらつかせながら日本により踏み込んだ提案を求めていると話していて今後の協議は厳しいものとなることも予想されます。
Khi phỏng vấn các bên liên quan đến đàm phán, họ cho biết Mỹ đang yêu cầu Nhật Bản đưa ra các đề xuất sâu rộng hơn bằng cách đưa ra nhiều lá bài thương lượng như áp thuế đồng loạt, thuế đối ứng, thuế ô tô, v.v. và dự kiến các cuộc thảo luận sắp tới sẽ trở nên căng thẳng.
。