일본 신문
自転車じてんしゃ高校生こうこうせい重体じゅうたい 凍結とうけつ乗用車じょうようしゃがスリップか 愛知あいち
1/25/2018 2:17:58 PM +09:00
번역
Anonymous 15:01 25/01/2018
1 0
번역 추가
自転車じてんしゃ高校生こうこうせい重体じゅうたい 凍結とうけつ乗用車じょうようしゃがスリップか 愛知あいち
label.tran_page 자전거의 고등학생이 중태. 동결로 승용차가 미끄러진 것인가. 아이치현
にちあさ愛知あいちけん一宮いちのみや交差点こうさてん乗用車じょうようしゃ自転車じてんしゃ衝突しょうとつし、自転車じてんしゃっていたいちななさい男子だんし高校生こうこうせい意識いしき不明ふめい重体じゅうたいになっています
label.tran_page 25일 아침, 아이치현 이치노미야시의 교차점에서 승용차와 자전거가 충돌해, 자전거에 타고 있었던 17살의 남자 고등학생이 의식 불명의 중태가 되었습니다.
当時とうじ路面ろめん凍結とうけつしていて、警察けいさつくるま運転うんてんしていたななさいおんな過失かしつ運転うんてん傷害しょうがいうたがいで逮捕たいほし、タイヤがスリップした可能かのうせいもあるとくわしい状況じょうきょう調しらべています
label.tran_page 당시, 도로 위가 동결해 있어, 경찰은 차를 운전하고 있었던 27살의 여자를 과실운전 상해 혐의로 체포하고, 타이어가 미끄러진 가능성도 있다고 봐서 상세한 정황을 조사하고 있습니다.
にち午前ごぜんはちぜろふんごろ、愛知あいちけん一宮いちのみや島村しまむら市道しどう交差点こうさてんで、乗用車じょうようしゃ自転車じてんしゃ出会い頭であいがしら衝突しょうとつしました
label.tran_page 25일 오전 8시 20분 경, 아이치현 이치노미야시 시마무라의 도로의 교차점에서, 승용차와 자전거가 마주치자마자 충돌하였습니다.
この事故じこで、自転車じてんしゃっていたいちななさい高校こうこうねん男子だんし生徒せいと意識いしき不明ふめい重体じゅうたいになっていて、警察けいさつ乗用車じょうようしゃ運転うんてんしていた一宮いちのみや会社かいしゃいん吉田よしだ真由美まゆみ容疑ようぎしゃなな)を過失かしつ運転うんてん傷害しょうがいうたがいで逮捕たいほしました
label.tran_page 이 사고로, 자전거에 타고 있었던 17살의 고등학교 2학년 남학생이 의식불명의 중태가 되어서, 경찰은 승용차를 운전하고 있었던 이치노미야시의 회사원, 요시다 마유미 용의자 (27) 를 과실운전 상해 혐의로 체포하였습니다.


現場げんば信号しんごうのない交差点こうさてんで、警察けいさつによりますと、乗用車じょうようしゃがわ一時いちじ停止ていし義務ぎむがあり、当時とうじ路面ろめん凍結とうけつしていたということです
label.tran_page 현장은 신호등이 없는 교차점으로, 경찰에 따르면 승용차 측에 일시정지의 의무가 있고, 당시 도로 위가 동결해 있었다고 합니다.
警察けいさつは、くるまのタイヤがスリップした可能かのうせいもあるとくわしい状況じょうきょう調しらべています
label.tran_page