アイスや人気のお菓子が続々値上げへ 中身も減っちゃう!

아이스와 인기 과자가 속속 가격 인상에 내용도 줄어 버린다!

아이스와 인기 과자가 속속 가격 인상에 내용도 줄어 버린다!
定番のお菓子にも値上げの波です

클래식한 과자도 가격 인상 파입니다.

클래식한 과자도 가격 인상 파입니다.
「コアラのマーチ」や「パイの実」などの内容量が減ることが分かりました

’코알라의 행진’과 ’파이의 열매’ 등의 내용량이 줄어드는 것을 알았습니다.

’코알라의 행진’과 ’파이의 열매’ 등의 내용량이 줄어드는 것을 알았습니다.
ロッテは「クーリッシュ」や「雪見だいふく」などの市販用のアイスクリームを6月1日の出荷分から順次5.5%から8.6%値上げすると発表しました

롯데는 「쿨리쉬」나 「유키미다이후쿠」등의 시판용 아이스크림을 6월 1일 출하분부터 순차적으로 5.5%에서 8.6% 가격 인상한다고 발표했습니다

롯데는 「쿨리쉬」나 「유키미다이후쿠」등의 시판용 아이스크림을 6월 1일 출하분부터 순차적으로 5.5%에서 8.6% 가격 인상한다고 발표했습니다
「ガーナ板チョコレート」などの菓子24品目は7月5日から順次3%から9%値上げします

「가나판 초콜릿」등의 과자 24품목은 7월 5일부터 순차 3%에서 9% 인상합니다

「가나판 초콜릿」등의 과자 24품목은 7월 5일부터 순차 3%에서 9% 인상합니다
「コアラのマーチ」や「パイの実」などは7月5日から内容量を減らします

「코알라의 마치」나 「파이의 열매」등은 7월 5일부터 내용량을 줄입니다

「코알라의 마치」나 「파이의 열매」등은 7월 5일부터 내용량을 줄입니다
また、森永乳業は「ピノ」や「パルム」などのアイスクリーム17品目を6月1日の出荷分から5.5%から11.1%値上げします

또, 모리나가 유업은 「피노」나 「팔름」등의 아이스크림 17품목을 6월 1일의 출하분으로부터 5.5%에서 11.1% 가격 인상합니다

또, 모리나가 유업은 「피노」나 「팔름」등의 아이스크림 17품목을 6월 1일의 출하분으로부터 5.5%에서 11.1% 가격 인상합니다
いずれも、原材料や包装資材の価格の高騰が要因です

둘 다 원재료와 포장재료의 가격 상승이 요인입니다.

둘 다 원재료와 포장재료의 가격 상승이 요인입니다.