일본 신문
1ひとりどもそだてるひと半分はんぶん以上いじょうが「こめえないことがある
2022-11-11 12:00:00
번역
Anonymous 07:11 13/11/2022
3 0
번역 추가
1ひとりどもそだてるひと半分はんぶん以上いじょうが「こめえないことがある
label.tran_page 혼자서 아이를 키우는 사람의 절반 이상이 「쌀을 살 수 없는 일이 있다」

もの値段ねだんたかくなって、1ひとりどもそだてている家庭かていどんな問題もんだいているか、支援しえんしている団体だんたい先月せんげつ調しらべました

label.tran_page 물건의 가격이 높아져, 혼자 아이를 키우고 있는 가정에 어떤 문제가 나오고 있는지, 지원하고 있는 단체가 지난달 조사했습니다
2800にんぐらいこたえました
label.tran_page 2800명 정도가 대답했습니다

75%のひとにくさかな、56%のひとこめやパンをことができないことがあったとこたえました

label.tran_page 75%의 사람은 고기와 생선, 56%의 사람은 쌀이나 빵을 살 수 없는 일이 있었다고 대답했습니다.
このため、おや食事しょくじりょう回数かいすうすくなくしたひとが62%いました
label.tran_page 이 때문에 부모의 식사량이나 횟수를 줄인 사람이 62%
どもやつすくなくしたひとは36%、どもの食事しょくじすくなくしたひとは7%いました
label.tran_page 아이의 간식을 줄인 사람은 36%, 아이의 식사를 줄인 사람은 7%
どもおなかいっぱいべることができなくて、やせてきている」というひともいます
label.tran_page ”아이가 배 가득 먹을 수 없어, 멈추고 있다”라는 사람도 있습니다

団体だんたいひとは「おやども健康けんこうこころ問題もんだいことが心配しんぱいです

label.tran_page 단체인은 “부모나 자녀의 건강이나 마음에 문제가 생기는 것이 걱정
くには、こまっている家庭かていかねおおくしたりしてたすてほしいです」とはなしています
label.tran_page 국가는 어려움을 겪고 있는 가정에 내는 돈을 늘려서 도와주길 바란다.