일본 신문
りょこうもつをシェア」、Locarryがサービスかい
2018-08-19 3:47:03
번역
Anonymous 05:10 22/10/2018
0 0
번역 추가
りょこうもつをシェア」、Locarryがサービスかい
label.tran_page 약속장소에서 만나 물건을 주고받고 빌리는쪽은 현금이나 송금등으로 렌탈료를 지불 합니다.

Locarryかぶしきがいしゃがけるしんサービス「Locarry(ローキャリー)」は「もつはもたず、げんりてぶらたび」をコンセプトとして、こくないがいかいしました

label.tran_page 짐의 반환 후 플랫폼에서 상호 상대의 평가를 합니다
もつすくなくたびたいひとと、かいかっこくげんもつていきょうできるひとをつなごうというものです
label.tran_page
りょこうしゃたびさきからアイテムをレンタルすることができ、ものすことでしゅうえきことができます
label.tran_page 서비스 이용수단은 빌려주는 물건을 출품하고, 렌탈하고자하는 물건을 이야기한 후 채팅에서 물건을 교환할 장소나 시간을 상세히 정합니다

サービスようじゅんは、しゅっぴんし、がレンタルをリクエストしたあと、チャットでもつわたしょかんなどしょうさいめます

label.tran_page 여행 짐을 공유Locarry이 서비스 시작
わせしょめんかいしてもつり、げんきんじんかんそうきんなどでレンタルりょうはらいます
label.tran_page Locarry 주식회사가 제작 한 새로운 서비스 Locarry (로우 캐리)」 「짐 없이 현지에서 빌려 맨손 여행 \'을 컨셉으로 국내외에서 시작했다
もつへんきゃくは、プラットフォームうえとりひきあいひょうそうおこないます
label.tran_page 적은 짐으로 여행 가고싶은 사람, 세계 각국의 현지에서 짐 제공이 가능한 사람들과 연결하는 것 입니다