タンカーがぶつかった関西空港の橋 電車の運転が始まる

유조선이 들이받은 간사이공항 다리,전차운행 시작하다.

유조선이 들이받은 간사이공항 다리,전차운행 시작하다.
大阪では今月4日、台風が来て、海にある関西空港へ行く橋にタンカーがぶつかりました

오사카에 이번달 4일 태풍이 와서,바다 위에 있는 칸사이공항행 다리에 유조선이 부딪혔습니다.

오사카에 이번달 4일 태풍이 와서,바다 위에 있는 칸사이공항행 다리에 유조선이 부딪혔습니다.
橋の
一部が
壊れたため、
電車が
通ることができなくなりました

다리 일부가 파손되었기에,전철 통행이 불가능해졌습니다.

다리 일부가 파손되었기에,전철 통행이 불가능해졌습니다.
線路などを直す工事が終わって安全に通ることができるようになったため、JR西日本と南海電鉄は18日、電車の運転を始めました

선로 등 수리공사가 끝나 안전하게 통행이 가능해졌기에 JR西日本과 南海電鉄은 18일,전철 운행을 시작했습니다.

선로 등 수리공사가 끝나 안전하게 통행이 가능해졌기에 JR西日本과 南海電鉄은 18일,전철 운행을 시작했습니다.
午前5時半ごろ、客が乗った最初の電車が橋を通って関西空港の駅に着きました

오전 5시반경, 승객이 탄 최초의 전철이 다리를 통과해 칸사이공항역에 도착했습니다.

오전 5시반경, 승객이 탄 최초의 전철이 다리를 통과해 칸사이공항역에 도착했습니다.
電車で関西空港へ行く人は1日に6万7000人ぐらいいます

전철로 칸사이공항에 가는 사람은 하루 67,000명 정도입니다.

전철로 칸사이공항에 가는 사람은 하루 67,000명 정도입니다.
空港へ行く人の80%ぐらいです

공항에 가는 사람의 80%정도입니다.(하루 80% 정도가 전철을 이용해 공항에 간다는...)

공항에 가는 사람의 80%정도입니다.(하루 80% 정도가 전철을 이용해 공항에 간다는...)
結婚式に出るために鹿児島へ行く女性は「思ったより早く運転が始まったので、うれしいです」と話していました

결혼식에 참석하기 위해 카고시마에 가는 여성은 생각보다 빨리 운행이 개시돼 기뻐요라고 얘기했습니다.

결혼식에 참석하기 위해 카고시마에 가는 여성은 생각보다 빨리 운행이 개시돼 기뻐요라고 얘기했습니다.
車が通る所は工事がまだ続いていて、バスだけが走っています

자동차가 다니는 곳은 공사가 아직도 계속되고 있어,버스만 달리고 있습니다.

자동차가 다니는 곳은 공사가 아직도 계속되고 있어,버스만 달리고 있습니다.