일본 신문
中国ちゅうごくのアリババ「アメリカで100まんにんやとのはむずかしくなった」
2018-09-21 16:20:00
번역
midori 16:09 21/09/2018
1 0
번역 추가
中国ちゅうごくのアリババ「アメリカで100まんにんやとのはむずかしくなった」
label.tran_page 중국의 알리바바 \'미국에서 100만명 고용하기 어려워졌다\'

アリババグループは、ものウェブサイトつくっている中国ちゅうごくおおきな会社かいしゃです

label.tran_page 알리바바 그룹은 쇼핑 웹사이트를 만들고 있는 중국의 큰 회사입니다
アリババグループジャック・マー会長かいちょう去年きょねんアメリカトランプ大統領だいとうりょうって、アメリカで100まんにんあたらしくやと約束やくそくしました
label.tran_page 알리바바 그룹의 잭 마 회장은 작년에 미국의 트럼프 대통령과 만나 미국에서 100만명을 새로 고용하겠다고 약속했습니다.

20はつかマー会長かいちょうインタビュー中国ちゅうごく新華社通信しんかしゃつうしんつたえました

label.tran_page 20일, 마회장의 인터뷰를 중국의 신화통신이 전했습니다.
去年きょねん約束やくそくについて質問しつもんすると、マー会長かいちょうは「アメリカ中国ちゅうごく貿易ぼうえき関係かんけいよくなるかんがえていました
label.tran_page 작년 약속에 대해서 묻자, 마 회장은 미국과 중국의 무역 관계는 좋아질거라고 생각하고 있었습니다
しかし関係かんけいわるくなっているので、約束やくそくおこなことはできません」とこたえました
label.tran_page 하지만 관계가 나빠지고 있어서 약속을 할 수 없습니다 라고 대답했습니다

マー会長かいちょうは、中国ちゅうごく杭州こうしゅうであったイベントでは「アメリカ中国ちゅうごく貿易ぼうえき問題もんだいは2かげつとか2ねんでは解決かいけつできません

label.tran_page 마 회장은 중국의 항저우에서 있었던 행사에서 미국과 중국의 무역 문제는 2개월이나 2년 동안은 해결할 수 없습니다.
20ねんぐらいかかるおもいます」とはなしています
label.tran_page 20년 정도 걸릴 것 같습니다 라고 이야기하고 있습니다