日本の会社がインドで売っている炊飯器を日本に輸出する

일본 회사, 인도에서 판매중인 밥솥을 일본으로 수출한다

일본 회사, 인도에서 판매중인 밥솥을 일본으로 수출한다
ごはんを炊く炊飯器を使う習慣がなかったインドで、パナソニックは30年ぐらい前から炊飯器の生産を始めました

밥짓는 밥솥 사용 습관이 없던 인도에서 파나소닉은 30년전쯤부터 밥솥 생산을 시작했습니다.

밥짓는 밥솥 사용 습관이 없던 인도에서 파나소닉은 30년전쯤부터 밥솥 생산을 시작했습니다.
ごはんとカレーを一緒に作ることができる炊飯器などを売ったため、炊飯器を使う人がだんだん増えていきました

밥과 카레를 같이 만들 수 있는 밥솥 등을 판매했기에 밥솥을 사용하는 사람이 차차 늘어갔습니다.

밥과 카레를 같이 만들 수 있는 밥솥 등을 판매했기에 밥솥을 사용하는 사람이 차차 늘어갔습니다.
パナソニックは、インドで作った炊飯器を日本に輸出することになったと発表しました

파나소닉은 인도산 밥솥을 일본에 수출하게 되었다고 발표했습니다.

파나소닉은 인도산 밥솥을 일본에 수출하게 되었다고 발표했습니다.
インドで
人気が
ある小さい炊飯器を
輸出する
予定です

인도에서 인기있는 소형 밥솥을 수출할 예정입니다.

인도에서 인기있는 소형 밥솥을 수출할 예정입니다.

끓여 만든 카레 등의 요리도 가능합니다.(煮て作る의 개념을 잘 이해 못하겠습니다)

끓여 만든 카레 등의 요리도 가능합니다.(煮て作る의 개념을 잘 이해 못하겠습니다)
若い人や1人で生活している人に使ってほしいと考えていて、1台7000円ぐらいで10月から売る予定です

젊은 사람이나 혼자 생활하는 사람에게 사용하기 좋을 것 같고, 1대에 7천엔 정도로 10월부터 판매 예정입니다.

젊은 사람이나 혼자 생활하는 사람에게 사용하기 좋을 것 같고, 1대에 7천엔 정도로 10월부터 판매 예정입니다.
世界の国で日本料理の人気が高くなっていて、炊飯器を買う人が多くなっています

세계 각국에서 일본요리의 인기가 높아지고 있고, 밥솥 구매 인구가 많아지고 있습니다.

세계 각국에서 일본요리의 인기가 높아지고 있고, 밥솥 구매 인구가 많아지고 있습니다.
このためパナソニックは、アメリカやヨーロッパにも炊飯器の輸出を多くしたいと考えています

이에 따라 파나소닉은 미국이나 유럽에도 밥솥 수출을 많이 하겠다고 생각하고 있습니다.

이에 따라 파나소닉은 미국이나 유럽에도 밥솥 수출을 많이 하겠다고 생각하고 있습니다.