일본 신문
京都大きょうとだいがく本庶ほんじょたすくさんがノーベル医学いがく生理学せいりがくしょうをもらう
2018-10-02 16:30:00
번역
Jihye 03:10 03/10/2018
0 0
번역 추가
京都大きょうとだいがく本庶ほんじょたすくさんがノーベル医学いがく生理学せいりがくしょうをもらう
label.tran_page 교토대학의 혼조 다스쿠 씨가 노벨 의학•생리학상을 받다

京都大きょうとだいがく特別とくべつ教授きょうじゅ本庶ほんじょたすくさんが、今年ことしノーベルしょう医学いがく生理せいりがくしょうをもらうことになりました

label.tran_page 교토대학의 명예교수 혼조 다스쿠 씨가, 올해 노벨상 의학•생리학상을 받게 되었습니다.
本庶ほんじょさんは76さいで、京都きょうとしまれました
label.tran_page 혼조 씨는 76세로, 교토시에서 태어났습니다.

ひとからだなかにある免疫めんえき細胞さいぼうは、そとからインフルエンザウイルスなどはいと、攻撃こうげきして病気びょうきなおます

label.tran_page 인체에 있는 면역세포는, 외부에서의 인플루엔자 바이러스 등이 들어오면 공격해서 병을 낫게 합니다.
本庶ほんじょさんは1992ねん免疫めんえき細胞さいぼうなかに「PD-1」という物質ぶっしつあることをつけました
label.tran_page 혼조 씨는 1992년, 면역세포 중 PD-1이라는 물질이 있다는 것을 발견했습니다.
そしてこの物質ぶっしつはたらめると、免疫めんえきよくはたらようになることをつけました
label.tran_page 그래서, 그 물질의 작용을 억제하면, 면역이 잘 이루어지지 않는다는 것을 발견했습니다.
がん細胞さいぼうは、この物質ぶっしつ使つかって免疫めんえき細胞さいぼうから攻撃こうげきされないようにしていることもわかりました
label.tran_page 암세포는 그 물질을 사용해서 면역세포로부터 공격 받지 않는다는 것을 알았습니다.

この研究けんきゅうから、免疫めんえき細胞さいぼうがん細胞さいぼう攻撃こうげきするようにする「オプジーボ」というあたらしいくすりができました

label.tran_page 이 연구로부터, 면역세포가 암세포를 공격하도록 하는 [옵디보] 라고 하는 새로운 약이 생겼습니다.

本庶ほんじょさんおな研究けんきゅうをしたアメリカジェームズ・アリソンさんも一緒いっしょノーベルしょうをもらいます

label.tran_page 혼조 씨는 같은 연구를 했던 미국의 제임스•앨리슨 씨도 함께 노벨상을 받았습니다.

本庶ほんじょさんは「このくすり病気びょうきよくなったひとから、あなたおかげですとわれることがあります

label.tran_page 혼조 씨는 [이 약으로 병세가 좋아진 사람으로부터 당신 덕분입니다. 라는 말을 들은 적이 있습니다.
そんなときは、自分じぶん研究けんきゅう本当ほんとう意味いみがあったとおもいます」とはなしていました
label.tran_page