台風8号 あす夜以降暴風域伴い九州付近に接近 上陸か

태풍 8호 내일 밤 이후 폭풍역에 동반해 큐슈 킨키에 접근 상륙인가

태풍 8호 내일 밤 이후 폭풍역에 동반해 큐슈 킨키에 접근 상륙인가
台風8号は5日の夜以降、暴風域を伴って九州付近に接近し上陸するおそれがあります

태풍 8호는 5일의 밤 이후, 폭풍역을 동반해 큐슈 킨키에 접근해 상륙할 위험이 있습니다

태풍 8호는 5일의 밤 이후, 폭풍역을 동반해 큐슈 킨키에 접근해 상륙할 위험이 있습니다
九州や四国を中心に大荒れとなる見込みで、最新の情報に注意するとともに台風が近づく前の5日、日中のうちに備えを進めてください

큐슈나 시코쿠를 중심으로 매우 거칠어 질 전망으로, 최신 정보에 주의를 함과 함께 태풍이 접근하는 전인 5일, 하루 동안에 준비를 진행해 주십시오

큐슈나 시코쿠를 중심으로 매우 거칠어 질 전망으로, 최신 정보에 주의를 함과 함께 태풍이 접근하는 전인 5일, 하루 동안에 준비를 진행해 주십시오
気象庁によりますと、台風8号は4日午後3時には小笠原諸島の父島の北北西を1時間に35キロの速さで北西へ進んでいます

기상청에 따르면, 태풍 8호는 4일 오후 3시에는 오카사와라 시토우의 치치시마의 북북서를 1시간애 35킬로미터의 속도로 북서로 진행하고 있습니다

기상청에 따르면, 태풍 8호는 4일 오후 3시에는 오카사와라 시토우의 치치시마의 북북서를 1시간애 35킬로미터의 속도로 북서로 진행하고 있습니다
中心の気圧は992ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は25メートル、最大瞬間風速は35メートルとなっています

중심의 기압은 992헥토파스칼, 중심 부근의 최대 풍속은 25미터, 최대 순간 풍속은 35미터로 되어 있습니다

중심의 기압은 992헥토파스칼, 중심 부근의 최대 풍속은 25미터, 최대 순간 풍속은 35미터로 되어 있습니다
台風は、このあとも日本の南の海上を西寄りに進みながら発達して暴風域を伴い、5日夜から6日にかけて九州付近に接近し、上陸するおそれがあります

태풍은 이후도 일본의 남해상을 서쪽으로 붙어 나아가면서 발달해 폭풍역을 동반해, 5일 밤부터 6일에 걸쳐 큐슈 킨키에 접근하, 상륙할 위험이 있습니다

태풍은 이후도 일본의 남해상을 서쪽으로 붙어 나아가면서 발달해 폭풍역을 동반해, 5일 밤부터 6일에 걸쳐 큐슈 킨키에 접근하, 상륙할 위험이 있습니다
台風の接近に伴って5日は九州や四国を中心に、急に風や雨が強まる見込みで、非常に強い風が吹き、ところによっては猛烈な風が吹いて海は大しけとなる見通しです

태풍의 접근에 동반해 5일은 큐슈나 시코쿠를 중심으로, 급속히 바람이나 비가 강해질 전망으로, 매우 강한 바람이 불고, 장소에 따라 맹렬한 바람이 불어 바다는 큰 파도가 칠 전망입니다

태풍의 접근에 동반해 5일은 큐슈나 시코쿠를 중심으로, 급속히 바람이나 비가 강해질 전망으로, 매우 강한 바람이 불고, 장소에 따라 맹렬한 바람이 불어 바다는 큰 파도가 칠 전망입니다
5日にかけて予想される最大風速は九州と四国で20メートル、最大瞬間風速は30メートルに達し、6日にはさらに強まる見込みです

5일에 걸쳐서 예상되는 최대 풍속은 큐슈와 시코쿠에서 20미터, 최대 순간 풍속은 30미터에 달하며, 6일에는 더욱 강해질 전망입니다

5일에 걸쳐서 예상되는 최대 풍속은 큐슈와 시코쿠에서 20미터, 최대 순간 풍속은 30미터에 달하며, 6일에는 더욱 강해질 전망입니다
また湿った空気の影響により、5日は西日本の広い範囲で大気の状態が不安定になるほか、台風本体の雨雲がかかる地域では5日の夜以降、非常に激しい雨が降り、局地的には猛烈な雨が降って大雨になるおそれがあります

그리고 습한 공기의 영향에 따라, 5일은 서일본의 넓은 범위에서 대기의 상태가 불안정에 지고 그외, 태풍 본체의 비구름이 걸친 지역에서는 5일의 밤 이후, 매우 격한 비가 내려, 국지적으로는 맹렬한 비가 내려 폭우가 될 우려가 있습니다

그리고 습한 공기의 영향에 따라, 5일은 서일본의 넓은 범위에서 대기의 상태가 불안정에 지고 그외, 태풍 본체의 비구름이 걸친 지역에서는 5일의 밤 이후, 매우 격한 비가 내려, 국지적으로는 맹렬한 비가 내려 폭우가 될 우려가 있습니다
5日夕方からの24時間に降る雨の量は、いずれも多いところで九州と四国で200ミリから300ミリ、近畿と東海で100ミリから200ミリと予想され、その後、雨量はさらに増える見込みです

5일 저녁부터의 24시간에 내릴 비의 량은 모구 많을 것으로 큐슈와 시코쿠에 200미리부터 300미리, 킨키와 동해에서 100미리 부터 200미리로 예상되어, 그 후 비의 양은 더욱 늘어날 전망입니다

5일 저녁부터의 24시간에 내릴 비의 량은 모구 많을 것으로 큐슈와 시코쿠에 200미리부터 300미리, 킨키와 동해에서 100미리 부터 200미리로 예상되어, 그 후 비의 양은 더욱 늘어날 전망입니다
最新の情報に注意するとともに台風が近づく前の5日、日中のうちに備えを進めてください

최신 정보에 주위 함과 함께 태풍이 접근하기 잔인 5일 하루 중 대비를 진행해 주시기 바랍니다

최신 정보에 주위 함과 함께 태풍이 접근하기 잔인 5일 하루 중 대비를 진행해 주시기 바랍니다