“最後のウォームビズ” 始まる 来年度以降は特定の時期定めず

마지막 웜-비즈 가 시작. 내년도 이후는 특정한 시기는 정하지 않고

마지막 웜-비즈 가 시작. 내년도 이후는 특정한 시기는 정하지 않고
暖かい服装で過ごし、暖房の使用を控えようという「ウォームビズ」が今月から始まりました

따뜻한 복장으로 지내고, 난방의 사용을 줄이는 웜-비즈 가 이 달부터 시작했습니다.

따뜻한 복장으로 지내고, 난방의 사용을 줄이는 웜-비즈 가 이 달부터 시작했습니다.
環境省は来年度以降、特定の時期を定めず、省エネにつながる服装を呼びかけることにしていて「ウォームビズ」や「クールビズ」が一律に呼びかけられるのはこれが最後になります

환경청는 내년도 이후, 특정한 시기를 정하지 않고, 에너지 절약으로 이어지는 복장을 할 것을 요청하고 웜-비즈나 쿨-비즈가 일률적으로 요청되는 것은 이번이 마지막 입니다.

환경청는 내년도 이후, 특정한 시기를 정하지 않고, 에너지 절약으로 이어지는 복장을 할 것을 요청하고 웜-비즈나 쿨-비즈가 일률적으로 요청되는 것은 이번이 마지막 입니다.
「ウォームビズ」は、暖房の使用を控えることで温室効果ガスの排出量を減らそうという取り組みで、毎年11月1日から翌年の3月末まで行われています

웜-비즈는 난방의 이용을 줄여 온실가스의 배출량을 줄이는 것을 목적으로 매년 11월 1일 부터 다음 해 3월 말까지 실행되어 왔습니다.

웜-비즈는 난방의 이용을 줄여 온실가스의 배출량을 줄이는 것을 목적으로 매년 11월 1일 부터 다음 해 3월 말까지 실행되어 왔습니다.
東京 霞が関の環境省では、職員がセーターを着たり、ひざかけを使ったりして業務に当たっていました

도쿄 가스미가세키(일본 외무성)의 환경청에서는, 직원이 스웨터를 입거나, 무릎담요를 사용하는 등 업무에 임하고 있었습니다.

도쿄 가스미가세키(일본 외무성)의 환경청에서는, 직원이 스웨터를 입거나, 무릎담요를 사용하는 등 업무에 임하고 있었습니다.
地球温暖化対策を進めるため、環境省は15年前から時期を定めて「クールビズ」や「ウォームビズ」を呼びかけてきました

지구온난화 대책으로 추진하기 위해서, 환경청은 15년 전부터 시기를 정해 쿨-비즈나 웜-비즈를 요청했습니다.

지구온난화 대책으로 추진하기 위해서, 환경청은 15년 전부터 시기를 정해 쿨-비즈나 웜-비즈를 요청했습니다.
しかし、同じ気温でも人によって快適に過ごせる服装は異なることなどから、来年度以降は特定の時期を定めず、省エネにつながる服装を呼びかけることにしていて「ウォームビズ」や「クールビズ」が一律に呼びかけられるのは、これが最後になります

하지만, 같은 온도도 사람에 따라 쾌적하게 지낼 수 있는 복장이 다른것 등을 감안해, 내년도 이후 부터는 특정한 시기를 정하지 않고, 에너지 절약에 이어지는 복장을 할 것을 요청하게 하고, 웜-비즈나 쿨-비즈를 일률적으로 요청하는 것은, 이번이 마지막이 됩니다.

하지만, 같은 온도도 사람에 따라 쾌적하게 지낼 수 있는 복장이 다른것 등을 감안해, 내년도 이후 부터는 특정한 시기를 정하지 않고, 에너지 절약에 이어지는 복장을 할 것을 요청하게 하고, 웜-비즈나 쿨-비즈를 일률적으로 요청하는 것은, 이번이 마지막이 됩니다.
環境省脱炭素ライフスタイル推進室の菊池圭一室長は「今後は気温の変化に応じて、それぞれが自然に服装を変えられるよう、呼びかけを工夫していきたい」と話していました

환경청 탈탄소 라이프스타일 추진실의 키쿠치 케이이치 실장은 앞으로 기온의 변화에 대응해,

환경청 탈탄소 라이프스타일 추진실의 키쿠치 케이이치 실장은 앞으로 기온의 변화에 대응해,