香港 民主派4人失職なら 議員団19人全員 抗議の辞職へ

홍콩 민주파 4명 실직이라면 의원단 19명 전원 항의의 사직에

홍콩 민주파 4명 실직이라면 의원단 19명 전원 항의의 사직에
香港の複数のメディアは、香港の議会にあたる立法会で政府に反対する立場の民主派の議員のうち4人について中国が近く議員資格を無効にする見込みだと伝えました

홍콩의 복수의 미디어는 홍콩의 위회에 달하는 입법회에서 정부에 대항하는 입장의 민주파의 의원 중 4명에 대해 중국이 곧 의원지격을 무효로 할 예상이라고 전했습니다

홍콩의 복수의 미디어는 홍콩의 위회에 달하는 입법회에서 정부에 대항하는 입장의 민주파의 의원 중 4명에 대해 중국이 곧 의원지격을 무효로 할 예상이라고 전했습니다
これに対し民主派の議員団19人は、4人が実際に議席を失うことになれば、抗議のため全員で辞職すると明らかにし、対決姿勢を鮮明にしています

이것에 대해 민주파의 의원단 19명은, 4명이 실제로 의석을 잃게 된다면, 항의를 위해 전원 사직을 할 것이라고 밝혀, 대결자세를 선명히했습니다

이것에 대해 민주파의 의원단 19명은, 4명이 실제로 의석을 잃게 된다면, 항의를 위해 전원 사직을 할 것이라고 밝혀, 대결자세를 선명히했습니다
香港の複数のメディアは10日から北京で開かれる全人代=全国人民代表大会の常務委員会で、香港の立法会の民主派議員4人について、議員の資格を無効と判断する見込みだと伝えました

홍콩의 복수의 미디어는 10일부터 북경에서 열리는 전인대(전국 인민대표 대회)의 상무의원회에서, 홍콩의 입법화의 민주파의원 4명에 대해, 의원의 자격을 무효로 판단 할 예정이라고 전했습니다

홍콩의 복수의 미디어는 10일부터 북경에서 열리는 전인대(전국 인민대표 대회)의 상무의원회에서, 홍콩의 입법화의 민주파의원 4명에 대해, 의원의 자격을 무효로 판단 할 예정이라고 전했습니다
4人のこれまでの活動が、香港の憲法にあたる香港基本法に違反していると判断され、議員資格を失う可能性があるということです

4명의 지금까지의 활동이 홍콩의 헌법에 달하는 홍콩 기본법에 위반하고 있다고 판단되어, 의원자격을 잃을 가능송이 있다는 것입니다

4명의 지금까지의 활동이 홍콩의 헌법에 달하는 홍콩 기본법에 위반하고 있다고 판단되어, 의원자격을 잃을 가능송이 있다는 것입니다
4人が議席を失った場合、中国政府を支持する親中派が議席の3分の2以上を占め、議員の罷免などの重要な事案を決定できるようになります

4명이 의석을 잃는 경우, 중국정부를 지지하는 친중파가 의석의 3분의 2이상을 점유해, 의원의 파면등의 중요한 사안을 결정 할 수 있게 됩니다

4명이 의석을 잃는 경우, 중국정부를 지지하는 친중파가 의석의 3분의 2이상을 점유해, 의원의 파면등의 중요한 사안을 결정 할 수 있게 됩니다
報道を受けて民主派の議員団19人が9日夜、記者会見し、実際に4人の資格が無効にされた場合には、抗議のため、全員が議員を辞職すると明らかにしました

보도를 받은 민주파의 의원단 19명이 9일 밤, 기자회견을 해, 실제로 4명의 자곡이 무효로 되는 경우에는 항의를 위해 전원이 의원을 사직할 것이라고 밝혔습니다

보도를 받은 민주파의 의원단 19명이 9일 밤, 기자회견을 해, 실제로 4명의 자곡이 무효로 되는 경우에는 항의를 위해 전원이 의원을 사직할 것이라고 밝혔습니다
その上で「報道が事実なら、邪魔者を排除し、反対の声を封じるのが目的で、一国二制度を放棄することと同じだ」などと訴え、対決姿勢を鮮明にしていて、中国がどう対応するかが焦点です

게다가 “보도가 사실이라면, 방해꾼의 배제이고, 반대의 목소리를 억누르는게 목적으로 일국이제도를 포기하는 것과 같다”고 호소해, 대결자세를 선명히 하고 있어, 중국이 아떤 대응을 할 까가 초점입니다

게다가 “보도가 사실이라면, 방해꾼의 배제이고, 반대의 목소리를 억누르는게 목적으로 일국이제도를 포기하는 것과 같다”고 호소해, 대결자세를 선명히 하고 있어, 중국이 아떤 대응을 할 까가 초점입니다