東芝 石炭火力発電の受注停止へ 再生可能エネルギーへ投資強化

토시바 석탄화력발전의 수주정지에 재생가능 에너지에 투자 강화

토시바 석탄화력발전의 수주정지에 재생가능 에너지에 투자 강화
脱炭素社会の実現に向けた機運が高まる中、大手電機メーカーの東芝はエネルギー事業を見直し、石炭火力発電所の建設工事の受注を停止する方針を決めました

탈탄소사회의 실현에 향한 기운이 높아지는 가운데, 거대 전기 메이커인 토시비는 에너지 사업을 수정해, 석탄화력발전소의 건설공사의 수주를 정지할 방침을 결정했습니다

탈탄소사회의 실현에 향한 기운이 높아지는 가운데, 거대 전기 메이커인 토시비는 에너지 사업을 수정해, 석탄화력발전소의 건설공사의 수주를 정지할 방침을 결정했습니다
今後は再生可能エネルギー事業への投資を強化し、2030年度に売り上げの規模を昨年度の3倍を超える6500億円に拡大することを目指します

이후 재생가능에너지사업에의 투자를 강화해, 2030년도에 매상의 규모를 작년도의 3배를 넘는 6500억엔으로 확대할 것을 목표하고 있습니다

이후 재생가능에너지사업에의 투자를 강화해, 2030년도에 매상의 규모를 작년도의 3배를 넘는 6500억엔으로 확대할 것을 목표하고 있습니다
東芝は11日、中間決算の発表に合わせて経営計画の進捗状況を説明する予定です

토시바는 11일, 중간결산의 발표에 맞춰 경영계획의 진척상황을 설명할 예정입니다

토시바는 11일, 중간결산의 발표에 맞춰 경영계획의 진척상황을 설명할 예정입니다
関係者によりますとこの中で、エネルギー事業を見直し今後は石炭火力発電所の建設工事の受注を停止する方針を明らかにする見通しです

관계자에 따르면 이 중에, 에너지 사업을 수정해 이후 석탄화력발전소의 건설공사의 수주를 정지 할 방침을 밝힐 예정입니다

관계자에 따르면 이 중에, 에너지 사업을 수정해 이후 석탄화력발전소의 건설공사의 수주를 정지 할 방침을 밝힐 예정입니다
石炭火力発電所の建設は新たな二酸化炭素の排出につながるうえ、コストも高く採算が合わないためです

석탄화력발전소의 건설은 새로운 이산화탄소의 배출로 이어지며 비용도 높아 채산이 맞지 않기 때문입니다

석탄화력발전소의 건설은 새로운 이산화탄소의 배출로 이어지며 비용도 높아 채산이 맞지 않기 때문입니다
ただ、すでに受注したおよそ10件の建設工事のほか、発電所の保守やタービンの製造などは続けるとしています

단 이미 수주한 약 10건의 건설공사 외, 발전소의 보수나 터빈의 제조등은 이어가기로 하고 있습니다

단 이미 수주한 약 10건의 건설공사 외, 발전소의 보수나 터빈의 제조등은 이어가기로 하고 있습니다
一方、太陽光や水力発電などの再生可能エネルギー事業への投資は強化し、2030年度に売り上げの規模を昨年度の3倍を超える6500億円に拡大することを目指します

한편, 태양광이나 수략발전 등의 재생가능 에너지 사업에의 투자는 강화해 2030년도에 매상의 규모를 작년도의 3배를 넘는 6500억엔으로 확대 할 것을 목표하고 있습니다

한편, 태양광이나 수략발전 등의 재생가능 에너지 사업에의 투자는 강화해 2030년도에 매상의 규모를 작년도의 3배를 넘는 6500억엔으로 확대 할 것을 목표하고 있습니다
政府は2050年までに温室効果ガスの排出を全体としてゼロにすることを目指していて、脱炭素社会の実現に向けて機運が高まっています

정부는 2050년 까지에 온실효과가스의 배출을 전체로서 제로로 할 것을 목표하고 있어, 탈탄소사회의 실현에 향해 기운을 고조시키고 있습니다

정부는 2050년 까지에 온실효과가스의 배출을 전체로서 제로로 할 것을 목표하고 있어, 탈탄소사회의 실현에 향해 기운을 고조시키고 있습니다
こうした中で東芝も再生可能エネルギーの市場が拡大することを見込んで事業の見直しに踏み切った形で、日本企業の間で脱炭素の動きが加速しています

이러한 가운데 토시바도 재생가능에너지의 시장이 확대할 것을 예상해 사업의 수정에 단행하는 형태로, 일본기업의 사이에서 탈탄소의 움직임이 가속하고 있습니다

이러한 가운데 토시바도 재생가능에너지의 시장이 확대할 것을 예상해 사업의 수정에 단행하는 형태로, 일본기업의 사이에서 탈탄소의 움직임이 가속하고 있습니다