米 民間宇宙船「クルードラゴン」ドッキングに成功

미 민간 우주선 `크루 드래곤 도킹에 성공

미 민간 우주선 `크루 드래곤 도킹에 성공
アメリカの民間企業が開発した宇宙船が、31日午後11時すぎ、初めて宇宙飛行士を乗せて国際宇宙ステーションへのドッキングに成功しました

미국의 민간 기업이 개발 한 우주선이 31 일 오후 11시 넘어 처음으로 우주인을 태우고 국제 우주 정거장의 도킹에 성공했습니다

미국의 민간 기업이 개발 한 우주선이 31 일 오후 11시 넘어 처음으로 우주인을 태우고 국제 우주 정거장의 도킹에 성공했습니다
アメリカが、自国の宇宙船で国際宇宙ステーションに飛行士を送り込むのは、スペースシャトルの退役以来9年ぶりで、宇宙開発に民間企業が本格的に参入する時代の象徴として注目されています

미국이 자국의 우주선 국제 우주 정거장에 우주인을 보내는 것은 우주 왕복선의 퇴역 이후 9 년 만에 우주 개발에 민간 기업들이 본격적으로 진출하는 시대의 상징으로 주목 받고 있습니다

미국이 자국의 우주선 국제 우주 정거장에 우주인을 보내는 것은 우주 왕복선의 퇴역 이후 9 년 만에 우주 개발에 민간 기업들이 본격적으로 진출하는 시대의 상징으로 주목 받고 있습니다

国際宇宙ステーションにドッキングしたのは、アメリカの民間企業「スペースX」が開発した宇宙船、「クルードラゴン」です

국제 우주 정거장에 도킹 한 것은 미국의 민간 기업 `스페이스 X`가 개발 한 우주선 승무원 드래곤입니다

국제 우주 정거장에 도킹 한 것은 미국의 민간 기업 `스페이스 X`가 개발 한 우주선 승무원 드래곤입니다
アメリカ人宇宙飛行士2人を乗せ、日本時間の31日朝早くにアメリカから打ち上げられ、午後11時すぎ、国際宇宙ステーションへのドッキングに成功しました

미국인 우주 비행사 2 명을 태우고 일본 시간 31 일 새벽에 미국에서 발사 오후 11시 넘어 국제 우주 정거장에 도킹에 성공했습니다

미국인 우주 비행사 2 명을 태우고 일본 시간 31 일 새벽에 미국에서 발사 오후 11시 넘어 국제 우주 정거장에 도킹에 성공했습니다
今回は「クルードラゴン」の最後の試験として、初めて宇宙飛行士を乗せて宇宙ステーションにドッキングしました

이번에는 크루 드래곤의 마지막 시험으로 처음으로 우주 비행사를 태우고 우주 정거장에 도킹했습니다

이번에는 크루 드래곤의 마지막 시험으로 처음으로 우주 비행사를 태우고 우주 정거장에 도킹했습니다
試験飛行すべてに成功すると、「クルードラゴン」は運用段階に入り、その1号機には日本人宇宙飛行士の野口聡一さんが搭乗する予定で、ことし8月30日の打ち上げを目標に準備が進められています

시험 비행 모두에 성공하면 승무원 드래곤은 운영 단계에 들어가 그 1 호기에는 일본인 우주 비행사 노구치 소이치 씨가 탑승 할 예정이며, 올해 8 월 30 일 출시를 목표로 준비 진행되고 있습니다

시험 비행 모두에 성공하면 승무원 드래곤은 운영 단계에 들어가 그 1 호기에는 일본인 우주 비행사 노구치 소이치 씨가 탑승 할 예정이며, 올해 8 월 30 일 출시를 목표로 준비 진행되고 있습니다

民間の有人宇宙船が宇宙ステーションに到着するのは初めてで、民間企業が宇宙開発に本格的に参入する時代の象徴として注目されています

민간 유인 우주선이 우주 정거장에 도착하는 것은 처음으로 민간 기업이 우주 개발에 본격적으로 진출하는 시대의 상징으로 주목 받고 있습니다

민간 유인 우주선이 우주 정거장에 도착하는 것은 처음으로 민간 기업이 우주 개발에 본격적으로 진출하는 시대의 상징으로 주목 받고 있습니다
また、アメリカが自国の宇宙船で宇宙ステーションに飛行士を送り込むのはスペースシャトルの退役以来9年ぶりです

또한 미국이 자국의 우주선으로 우주 정거장에 우주인을 보내는 것은 우주 왕복선의 퇴역 이후 9 년만입니다

또한 미국이 자국의 우주선으로 우주 정거장에 우주인을 보내는 것은 우주 왕복선의 퇴역 이후 9 년만입니다
米 民間宇宙船「クルードラゴン」ドッキングに成功

미 민간우주선 쿨드래곤 도킹 성공

미 민간우주선 쿨드래곤 도킹 성공
アメリカの民間企業が開発した宇宙船が、31日午後11時すぎ、初めて宇宙飛行士を乗せて国際宇宙ステーションへのドッキングに成功しました

아메리카의 민간기업이 개발한 우주선이31일 오후 11시에 처음으로 우주비행사를 태우고 국제우주정거장에 도킹을 성공했다

아메리카의 민간기업이 개발한 우주선이31일 오후 11시에 처음으로 우주비행사를 태우고 국제우주정거장에 도킹을 성공했다
アメリカが、自国の宇宙船で国際宇宙ステーションに飛行士を送り込むのは、スペースシャトルの退役以来9年ぶりで、宇宙開発に民間企業が本格的に参入する時代の象徴として注目されています

아메리카가 자국의 우주선으로 국제우주정거장에 우주비행사를 보내는건 스페이스셔틀 퇴역 이후 9년 만으로 우주개발에 민간기업이 본격적으로 참여하는 시대의 상징으로 주목받고있다

아메리카가 자국의 우주선으로 국제우주정거장에 우주비행사를 보내는건 스페이스셔틀 퇴역 이후 9년 만으로 우주개발에 민간기업이 본격적으로 참여하는 시대의 상징으로 주목받고있다

国際宇宙ステーションにドッキングしたのは、アメリカの民間企業「スペースX」が開発した宇宙船、「クルードラゴン」です

국제우주정거장에 도킹한것은 아메리카의 민간기업 스페이스엑스갚개발한 우주선 쿨드래곤이다

국제우주정거장에 도킹한것은 아메리카의 민간기업 스페이스엑스갚개발한 우주선 쿨드래곤이다
アメリカ人宇宙飛行士2人を乗せ、日本時間の31日朝早くにアメリカから打ち上げられ、午後11時すぎ、国際宇宙ステーションへのドッキングに成功しました

아메리카인 우주비행사 두 명을 태워 일본시간 31일 아침일찍 아메리카에서 쏘아올려져 오후 11시를 지나 국제우주정거장에 도킹성공하였다

아메리카인 우주비행사 두 명을 태워 일본시간 31일 아침일찍 아메리카에서 쏘아올려져 오후 11시를 지나 국제우주정거장에 도킹성공하였다
今回は「クルードラゴン」の最後の試験として、初めて宇宙飛行士を乗せて宇宙ステーションにドッキングしました

이번은 쿨 드래곤의 최종시험으로 처음으로 우주비행사를 태우고 우주정거장에 도킹하였다

이번은 쿨 드래곤의 최종시험으로 처음으로 우주비행사를 태우고 우주정거장에 도킹하였다
試験飛行すべてに成功すると、「クルードラゴン」は運用段階に入り、その1号機には日本人宇宙飛行士の野口聡一さんが搭乗する予定で、ことし8月30日の打ち上げを目標に準備が進められています

민간 유인 우주선이 우주정거장에 도착하는것은 처음으로 민간기업이 우주개발에 본격적으로 참가하는의 상징으로 주목받고있다

민간 유인 우주선이 우주정거장에 도착하는것은 처음으로 민간기업이 우주개발에 본격적으로 참가하는의 상징으로 주목받고있다

民間の有人宇宙船が宇宙ステーションに到着するのは初めてで、民間企業が宇宙開発に本格的に参入する時代の象徴として注目されています

아직 아메리카가 자국의 우주선으로 우주정거장에 비행사를 보내는것은 스페이스셔틀 은퇴이후 9년만이다

아직 아메리카가 자국의 우주선으로 우주정거장에 비행사를 보내는것은 스페이스셔틀 은퇴이후 9년만이다
また、アメリカが自国の宇宙船で宇宙ステーションに飛行士を送り込むのはスペースシャトルの退役以来9年ぶりです