53年前に行方不明の少女、DNA鑑定で遺骨特定

53년 전에 행방불명된 소녀, DNA 감정으로 유골 특정

53년 전에 행방불명된 소녀, DNA 감정으로 유골 특정
米東部ペンシルベニア州で53年前から行方不明になっていた少女の遺骨が見つかりました

미국 동부 펜실베니아주에서 53년 전에 행방불명 되었던 소녀의 유골이 발견되었습니다

미국 동부 펜실베니아주에서 53년 전에 행방불명 되었던 소녀의 유골이 발견되었습니다
近くで発見された身元不明の遺骨のDNA鑑定が行われ、この少女のものと断定されました

근처에서 발견된 신원불명 유골의 DNA 감정이 행해져, 이 소녀의 것으로 단정되었습니다

근처에서 발견된 신원불명 유골의 DNA 감정이 행해져, 이 소녀의 것으로 단정되었습니다
ペンシルベニア州警察が4日に発表した声明によると、ジョーン・マリー・ダイモンドさん(当時14)は1969年6月25日、州北東部ウィルクスバリ市内の公園から姿を消しました

펜실베니아 주 경찰이 4일 발표한 성명에 따르면, 존 마리 다이몬드 씨(당시 14)는 1969년 6월 25일 주 북동부 윌크스바리 시내의 공원에서 모습을 감추었습니다

펜실베니아 주 경찰이 4일 발표한 성명에 따르면, 존 마리 다이몬드 씨(당시 14)는 1969년 6월 25일 주 북동부 윌크스바리 시내의 공원에서 모습을 감추었습니다
一方、遺骨は2012年、同市近郊の炭鉱跡を発掘していたグループが発見しました

한편, 유골은 2012년, 같은시 근교의 탄광유적을 발굴하고 있던 그룹이 발견했습니다

한편, 유골은 2012년, 같은시 근교의 탄광유적을 발굴하고 있던 그룹이 발견했습니다
犯罪に巻き込まれて死亡した可能性のある10代半ば~20代初めの女性で、死亡時期は1960年代末と推定されました

범죄에 휘말려 사망했을 가능성이 있는 10대 중반~20대 초의 여성으로, 사망 시기는 1960년대 말로 추정되었습니다

범죄에 휘말려 사망했을 가능성이 있는 10대 중반~20대 초의 여성으로, 사망 시기는 1960년대 말로 추정되었습니다
州警察の幹部は、遺族が事件に終止符を打てるよう全力を尽くすと表明しました

주 경찰 간부는 유족이 사건에 종지부를 찍을 수 있도록 최선을 다할 것이라고 표명했습니다.

주 경찰 간부는 유족이 사건에 종지부를 찍을 수 있도록 최선을 다할 것이라고 표명했습니다.
引き続き捜査を進めるとして、犯人につながる情報の提供を市民に呼び掛けました

계속 수사를 진행하여 범인으로 관련있는 정보의 제공을 시민에게 호소했습니다.

계속 수사를 진행하여 범인으로 관련있는 정보의 제공을 시민에게 호소했습니다.