일본 신문
住宅街じゅうたくがい銃乱射じゅうらんしゃ 5人死亡にんしぼう べいノースカロライナしゅう
2022-10-15 11:02:02
번역
yeongdon PARK 21:10 15/10/2022
0 0
번역 추가
住宅街じゅうたくがい銃乱射じゅうらんしゃ 5人死亡にんしぼう べいノースカロライナしゅう
label.tran_page 주택가에서 총 난사 5명 사망 미국 노스캐롤라이나 주

 アメリカ南東部なんとうぶノースカロライナしゅう住宅街じゅうたくがい未成年みせいねんによる銃乱射事件じゅうらんしゃじけんき、これまでにすくなくとも5にん死亡しぼうしました

label.tran_page 미국 남동부 노스캐롤라이나 주택가에서 미성년에 의한 총 난사 사건이 일어나, 지금까지 적어도 5명이 사망했습니다

 現地げんちメディアによりますと、13日午後にちごご5ごろ、ノースカロライナしゅう州都しゅうとローリーの住宅街じゅうたくがい何者なにものかがじゅう乱射らんしゃしました
label.tran_page 현지 미디어에 따르면, 13일 오후 5시경, 노스캐롤라이나주의 주도 로리의 주택가에서 누군가가 총을 난사했습니다

 これまでに住民じゅうみん4にん警察官けいさつかんわせて5にん死亡しぼうし、2ふたりがけがをしたということです
label.tran_page 지금까지 주민들 4명과 경찰관의 합쳐 5명이 사망해, 2명이 부상을 입었다고 하는 것입니다

 容疑者ようぎしゃ逃走とうそうしたため、普段ふだん閑静かんせい住宅街じゅうたくがい大混乱だいこんらんとなり、地元当局じもととうきょく一時いちじ住民じゅうみん外出がいしゅつしないよう命令めいれいしました
label.tran_page 용의자는 도주했기 때문에, 평소에는 조용한 주택가는 혼란이 되어, 현지 당국은 일시, 주민에게 외출하지 않도록 명령을 내렸습니다

 警察けいさつヘリコプター出動しゅつどうさせて容疑者ようぎしゃめ、午後ごご8ごろに身柄みがら確保かくほしました
label.tran_page 경찰은 헬리콥터도 출동시켜 용의자를 쫓아 오후 8시경에 신품을 확보했습니다

 容疑者ようぎしゃは、白人はくじん未成年男性みせいねんだんせいとのみ発表はっぴょうしています
label.tran_page 용의자는 백인 미성년 남성과 만 발표합니다.

 アメリカでは今年ことしはいり、すくなくとも582けん乱射事件らんしゃじけん発生はっせいしていて、銃規制じゅうきせいきびしくしたあと歯止はどかない状況じょうきょうです
label.tran_page 미국에서는 올해에 들어, 적어도 582건의 난사 사건이 발생하고 있어, 총 규제를 엄격하게 한 후에도 멈춤이 되지 않는 상황입니다