Journal japonais
パイロットらない飛行機ひこうき日本にっぽんまわうみをチェックする
2022-10-21 12:00:00
Traduction
nelson.goncalves.fr 06:10 25/10/2022
0 0
Ajouter une traduction
パイロットらない飛行機ひこうき日本にっぽんまわうみをチェックする
label.tran_page Découvrez les mers autour du Japon dans un avion sans pilote

海上保安庁かいじょうほあんちょうは19にちから、パイロットらない飛行機ひこうき日本にっぽんまわうみをチェックすることをはじめました

label.tran_page À partir du 19, les garde-côtes japonais ont commencé à vérifier la mer autour du Japon à bord d’un avion sans pilote.

この飛行機ひこうきアメリカ会社かいしゃつくりました

label.tran_page Cet avion a été fabriqué par une société américaine.
ながさは12mぐらいです
label.tran_page Il fait environ 12m de long
パイロット地上ちじょうから、衛星えいせい使つかって飛行機ひこうきうごかします
label.tran_page Les pilotes exploitent l’avion depuis le sol à l’aide de satellites
たかさ3000m以上いじょうそらから、カメラうみうえふねなどつけることができます
label.tran_page D’une hauteur de 3000m ou plus, vous pouvez trouver des navires sur la mer avec une caméra.
よる赤外線せきがいせんことができます
label.tran_page L’infrarouge peut être vu la nuit
ほか飛行機ひこうきぶつからないように、自動じどうけることもできます
label.tran_page Vous pouvez également éviter automatiquement pour ne pas heurter d’autres avions

24時間じかん以上いじょうつづけてことができて、飛行機ひこうきからおく映像えいぞう地上ちじょうですぐにことができます

label.tran_page Il peut voler en continu pendant plus de 24 heures, et vous pouvez immédiatement voir les images envoyées depuis l’avion au sol.
海上保安庁かいじょうほあんちょうは、はたらひと仕事しごとすくなくすることや、うみ事故じこきたときなどやくはなしています
label.tran_page Les garde-côtes japonais affirment qu’il est utile pour réduire le travail des travailleurs et lorsque des accidents en mer se produisent.