일본 신문
タクシーなど複数ふくすうだいから事故じこ 歩行ほこうしゃはねられ男女だんじょにんケガ 福岡ふくおか
12/8/2019 6:50:40 PM +09:00
번역
심심한 흑우 15:12 08/12/2019
0 0
번역 추가
タクシーなど複数ふくすうだいから事故じこ 歩行ほこうしゃはねられ男女だんじょにんケガ 福岡ふくおか
label.tran_page 택시 등 다수 충돌사고 보행자 남녀 2명 다침 호쿠오카
はちにち夕方ゆうがた福岡ふくおか中央ちゅうおうタクシー乗用車じょうようしゃなど複数ふくすうだいから事故じこがあり、歩行ほこうしゃ複数ふくすうはねられて、男女だんじょわせてにんがけがをしました
label.tran_page 8시 해질녘, 후쿠오카시 중앙구에서 택시와 승용차가 충돌사고가 있어, 보행자 남녀합쳐서 2명이 다쳤습니다.
消防しょうぼうによりますと、にんくわしいけがの程度ていどなどかっていませんが、搬送はんそういずれ意識いしきはあったということです
label.tran_page 소방에 의하면, 2명은 자세한 부상의 정도는 모르지만, 후송시, 모두 의식은 있었다고 합니다.
はちにち午後ごごろくまえ福岡ふくおか中央ちゅうおう舞鶴まいづるで「くるま歩行ほこうしゃ複数ふくすうはねた」という通報つうほう消防しょうぼうにありました
label.tran_page 8시 오후 6시반, 후쿠오카시 중앙구 마이즈루에서 「차가 보행자들을 들이받았다」 고 통보가 소방에 있었습니다.


消防しょうぼうによりますと、この事故じこで20だい女性じょせいと30だい男性だんせいわせてにんがけがをして、病院びょういんはこばれたということです
label.tran_page 소방에 의하면, 이 사고에서 20대 여성과 30대 남성 합쳐서 2명이 상처를 입고, 병원에 옮겨졌다고 합니다.


にんくわしいけがの程度ていどかっていませんが、搬送はんそういずれ意識いしきはあったということです
label.tran_page 2명의 자세한 부상정도는 알수없지만, 후송시, 둘다 의식이 있었다고 합니다.


現場げんばは、福岡ふくおか繁華はんかがい天神てんじん商業しょうぎょうビルなど建ち並たちなら地域ちいきで、幹線かんせん道路どうろはしり、くるまひと通行つうこうおおところです
label.tran_page 현장은, 후쿠오카시의 번화가•천신의 상업빌라 등이 나란히 세워진 지역으로, 간선도로를 통한, 차나 사람의 통행이 많은 장소입니다.


事故じこ目撃もくげきした女性じょせいは、「タクシー乗用車じょうようしゃ道路どうろじょうでぶつかり、おおきな衝撃しょうげきおんがした
label.tran_page 사고를 목격한 여성은, 「택시와 승용차가 도로상에서 부딪쳐, 큰 충격음이 났다.
その後そのごタクシー歩道ほどう突っ込つっこ歩行ほこうしゃ巻き込まきこまれたようだ」とはなしていました
label.tran_page 그 이후, 택시가 보도에 급발진해 보행자가 말려들었다」고 말하였습니다.

現場げんばちか飲食いんしょくてん男性だんせい店員てんいん「ドーンというおと そとには女性じょせいが」

事故じこ現場げんばちかくの飲食いんしょくてんの30だい男性だんせい店員てんいんは、「ドーンというおとがしたあとがいてみたらわか女性じょせいがひかれてたおれているような状況じょうきょうだった
label.tran_page
まわひとたちが付き添つきそったり警察けいさつ消防しょうぼう通報つうほうしたりしていた
label.tran_page
タクシー運転うんてんしゅ高齢こうれいひとのようで、事故じこのあとあわてたような様子ようすられなかった」とはなしていました
label.tran_page